Taleplerimiz yerine getirilmezse bu savaş esirleri bir hafta içinde idam edilecek. | Open Subtitles | ...أسرى الحرب هاتان سوف يتم إعدامهم خلال أسبوع لو لم تنفذوا مطالبنا... |
Taleplerimiz karşılıksız kalırsa, hepsi patlatılacaktır. | Open Subtitles | ان لم يتم التجاوب مع مطالبنا سوف يتم تفجيرها |
Şubat ayındaki Taleplerimiz bunlardı ve bunların meclis tarafından tartışılıp onaylanması gerekiyordu. | Open Subtitles | هذه مطالبنا في شهر فبراير، و كان من المفترض مناقشتها واعتمادها من قبل البرلمان |
Kendimizi okula kapattık ve Taleplerimiz yerine getirilene kadar aşağı inmiyoruz. | Open Subtitles | لقد حصّنا أنفسنا داخل المدرسة. ولن ننزل حتى تتم تلبية طلباتنا. |
Ayrıca Suffolk Dükü'nü, bizimle Taleplerimiz doğrultusunda ön koşulsuz görüşüp anlaşması için buraya gönderiyor. | Open Subtitles | دوق(سوفولك) للتفاوض والتناقش معنا بدون شروط مسبقة وبناء على طلباتنا |
Ancak Taleplerimiz yerine getirilmezse kodları onlara vereceğiz. | Open Subtitles | ولكننا سنطلق الشفرات ... لو لم تُنفذ مطالبنا |
Ne zaman Taleplerimiz yerine getirilirse o zaman halkın düşmanlarına karşı eylemlerimizi durduracağız." | Open Subtitles | أعمالنا ستتوقف فقط عندما تلبى مطالبنا |
Ortak Taleplerimiz kabul edilene dek. | Open Subtitles | حتي تلبي مطالبنا حتي لو مات البعض منا |
Taleplerimiz basit. Haritalardaki bu sınırları silin. | Open Subtitles | .مطالبنا بسيطة" "ألغوا الحدود من الخريطة |
Taleplerimiz karşılanana kadar güç kullanmaya devam edeceğiz. | Open Subtitles | غيرمقبول" "سنستمر في استخدام القوة حتي تتحقق مطالبنا"... |
Bunlar da Taleplerimiz. | Open Subtitles | هذه مطالبنا. |
Taleplerimiz bunlar. | Open Subtitles | هذه مطالبنا. |
Taleplerimiz bunlar. | Open Subtitles | هذه مطالبنا. |