"talihsiz bir durum" - Translation from Turkish to Arabic
-
هذا أمر محزن
-
من سوء الحظ
Bilgisayarların bulutlarla mücadele etmesi Talihsiz bir durum, çünkü bulutlar gezegenin sıcaklığını düzenlemede çok önemli. | TED | من سوء الحظ الآن، أن أجهزة الكمبيوتر لا تفضل محاكاة الغيوم، لأن الغيوم هامة للغاية في التحكم بدرجة حرارة الكوكب. |
"Gerçekten çok Talihsiz bir durum." | Open Subtitles | لقد كان ذلك من سوء الحظ |
Bay Bray'in bursunun kesiliyor olması Talihsiz bir durum. | Open Subtitles | من سوء الحظ أن السيد"براي"فقد مِنحته |
Çok Talihsiz bir durum. | Open Subtitles | هذا من سوء الحظ للغاية |