"talimatlarıma" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعليماتي
        
    • أوامري
        
    • لأوامري
        
    • تعليماتى
        
    Neden benim Talimatlarıma karşı geldiğini anlat. Open Subtitles أسرد قضيتك مباشرةً لماذا جئت ضد تعليماتي
    Şu andan itibaren Talimatlarıma göre programı sürdüreceksin. Open Subtitles من هذه اللحظة سقدمين البرنامج على حسب تعليماتي
    Bayan Patmore Talimatlarıma itaat etmiyor ve nedenini anlayamıyorum. Open Subtitles السيده باتمور تبدو وكأنها تعصي أوامري ولم أستطع معرفة السبب
    O yüzden siz ne yaparsanız yapın, onlar ya Talimatlarıma uyacaklar ya da ölümü kucaklayacaklar. Open Subtitles لذا، هم سينفّذون أوامري أو يموتون محاولين ذلك مهما تفعلين
    Adamlarım, Talimatlarıma göre kutuları yerleştirdiler. Open Subtitles لقد أمن رجالي العبوات طبقاً لأوامري
    Yaşanılanlardan sağ salim kurtulmanız için, dikkatlice dinlemenizi ve Talimatlarıma uymanızı istiyorum. Open Subtitles لتنجو من ما حدث يجب أن تسمعوا تعليماتى جيداً وتتبعوها
    Talimatlarıma uyulsun diye derse katılacağım. Open Subtitles سأحضر الدروس لأتأكد أنه قد تم اتباع تعليماتي
    Mayınların nerede olduğunu biliyorum ama benim Talimatlarıma aynen uymak zorundasın. Open Subtitles أعرف أين موقع الالغام، لكن سيتوجب عليك إتباع تعليماتي بالحرف
    Talimatlarıma harfiyen uyacağından emin olmam gerekiyor. Open Subtitles أريد أن أتأكد بأنّك ستتبع تعليماتي بدقّة تامة
    Birkaç saat içinde ne aldıysan ortaya çıkacak ama bu süre zarfı boyunca benim Talimatlarıma uyman gerekiyor. Open Subtitles في الساعات القادمة, سيزول تأثير الدواء اللعين الذي أخذته ولكن في هذا الوقت, تحتاج إلى أن تتبع تعليماتي.
    İçeridekilere Talimatlarıma uyarlarsa yaşayacaklarını söyledim. Open Subtitles أخبرت جميع من بالداخل أني سأتركهم يعيشوا إن اتبعوا تعليماتي
    Tamam, çocuklar, başlıyoruz. Talimatlarıma uyun. Open Subtitles حسنا يا شباب، هيا بنا اتبعوا تعليماتي
    Birkaç saat içinde ne aldıysan ortaya çıkacak ama bu süre zarfı boyunca benim Talimatlarıma uyman gerekiyor. Open Subtitles بعد بضع ساعات سيتم تهذيبك مهما كان ما تناولته من هراء، لكن في الوقت الراهن.. عليك أتباع أوامري.
    Eğer Talimatlarıma uymazsan seni öldürecek olan kişiyim. Open Subtitles أنا الذي سيقتلك إن لم تتبع أوامري
    Talimatlarıma uymadınız. Open Subtitles لم تطيعوا أوامري
    Talimatlarıma sürekli uyacaksınız. Open Subtitles أطيعا أوامري طيلة الوقت
    - Senin işin Talimatlarıma uymak. Open Subtitles -عملك هو أن تتبعي أوامري
    Manastır kütüphanesi Talimatlarıma göre düzenlenecek. Open Subtitles هذه المنشأه سوف تدار حسب تعليماتى
    Talimatlarıma uyun, anlaşıldı mı? Open Subtitles إتبعو تعليماتى , حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more