"talimatlarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • التعليمات
        
    • تعليماتك
        
    • تعليماته
        
    • لتعليمات
        
    • تعليمات
        
    Teşkilat'ın talimatlarını sorgulama, Scorpio. Open Subtitles انت لا توجه التعليمات داخل الوكاله , ايها العقرب
    Evrendeki her şeyin talimatlarını onlar yazıyorlar. Open Subtitles إنهم من يأتون بكل تلك التعليمات .لكل شيء في الكون
    O fünyeyi bu otele getirecektim ve talimatlarını bekleyecektim. Open Subtitles أحضرت ذلك المفجر لهذا الفندق وأنتظرت التعليمات
    "Ona söyle, sen benim vekilimsin. Senin talimatlarını yerine getirsin", dedi. Open Subtitles قال، "أخبرها أننا نتحدث كشخص واحد، وهى ستتبع تعليماتك مثلى تماماً".
    Artık senin talimatlarını uygulamıyorum. Open Subtitles انا لا أتّبع تعليماتك بعد الآن.
    Stewart... Wolseley'i sıkıştırmayın. Onun talimatlarını görmediniz. Open Subtitles ستيوارت ، لا تكن قاسيا مع ووليسلى انك لم ترى تعليماته
    Diğer talimatlarını bekliyoruz. Open Subtitles نحن في انتظار مزيد من التعليمات.
    Çıkınca, sonraki talimatlarını veririm. - Anladım. Open Subtitles سأعطيك المزيد من التعليمات عندما تخرج
    Sana yeni talimatlarını haber vereceğim. Open Subtitles سوف اتواصل معك من اجل التعليمات
    Kullanma talimatlarını daha dikkatli okuman gerekebilir. Open Subtitles عليك أن تقرأ التعليمات بحرص أكثر
    Son talimatlarını bekliyorum. Open Subtitles انا جاهز لتلقى التعليمات النهائيه
    Çingene ağzını kapat ve talimatlarını dinle. Open Subtitles أغلق فمك الغجريّ اللعين و اصغِ إلى التعليمات " ســـابقاً "
    Richard talimatlarını iletti. Open Subtitles ‫كان (ريتشارد) يحضر لي تعليماتك ‫كل تلك القصاصات من الورق
    talimatlarını yerine getireceğim, söz. Open Subtitles سأتبع تعليماتك, أعدك. حسناً.
    talimatlarını o zaman gönderirim. Open Subtitles عندها سأرسل لك تعليماتك
    talimatlarını anlamışsındır umarım. Open Subtitles أنت تفهمين تعليماتك كما آمل
    Zero'yla bağlantı kuramıyoruz, talimatlarını beklemek istesekte... Open Subtitles نحن لا نستطيع الاتصال بزيرو حتى لو اردنا انتظار تعليماته
    Kral'ın talimatlarını Avam Kamarası'ndan alacaksınız ve benimkileri de tabii. Open Subtitles ستصلك تعليماته من مجلس العموم - ومن خلالي.
    Kira ona talimatlarını veriyor ve mesajlarını okutturuyor. Open Subtitles كيرا) أعطاها تعليماته وجعلها تقرأ رسائله)
    İçeri girdiğimizde talimatlarını bekliyoruz. Open Subtitles وقوفه الى جانب لتعليمات مرة واحدة نحصل على الداخل.
    Ancak, jüri talimatlarını takip ederek, yasaya saygı gösteren bir insan olarak pes ettim. TED ومع ذلك، حسب تعليمات القاضي، وكوني شخصاً يحترم القانون استسلمت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more