"tam olarak biliyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعرف بالضبط
        
    • أعرف تماماً
        
    • أعلم بالضبط
        
    • أَعْرفُ بالضبط
        
    • انا اعرف بالضبط
        
    • اعلم بالضبط
        
    • اعرف تماما
        
    • أعرف تماما
        
    • أعرف تمامًا
        
    Bir saniye. Yarın bize neler olacağını tam olarak biliyorum. Open Subtitles انتظروا لحظة ، أنا أعرف بالضبط ماذا سيحدث لنا غداً
    Ne istediğimi tam olarak biliyorum... ve kimi. Open Subtitles الآن للمرة الأولى أعرف بالضبط ما أريده ومن ؟
    Hayır Bones, Warren Granger cinayetinde kullanılan gerçek dünya zımbırtısının hangisi olduğunu tam olarak biliyorum. Open Subtitles انا أعرف تماماً أي شيء متطور من العالم الحقيقي تم استخدامه لقتل وارن جرينجر
    Bu konularda ne düşündüğümü tam olarak biliyorum. Open Subtitles تعرف، أنا أعلم بالضبط ما أعتقد حول ذلك...
    Ne duymak istediklerini tam olarak biliyorum. Yardımcı olmayı çok isterim. Open Subtitles بالتأكيد، أَعْرفُ بالضبط الذي يُريدونَ السَمْع.
    Nedenini tam olarak biliyorum. Kamaramın kapısına çıkmıştım. Open Subtitles انا اعرف بالضبط سببه, لقد ذهبت باتجاه باب مقصورتى
    Dinle, baba, ne söyleyeceğini tam olarak biliyorum. Open Subtitles انظر يا ابي , انا اعلم بالضبط ما ستقول
    Tuttuğu yeri tam olarak biliyorum. Open Subtitles اعرف تماما اين يحتفظ به
    Ellerların Cleo hakkında neler hissettiklerini tam olarak biliyorum. Open Subtitles أعرف بالضبط ما الذي تشعر به عائلة إللر حيال كليو
    Kısa zamanda çok para kazanmak istiyorsanız, Ne yapmanız gerektiğini tam olarak biliyorum. Open Subtitles إذا تبحث عن ربح سريع، أعرف بالضبط ما يجب القيام به.
    Ben ne yaptığımı tam olarak biliyorum. Yani sorun sende olsa gerek. Open Subtitles أن أعرف بالضبط ما أنا اذا , الامر يبدو ان هناك شئ بك
    Tüm bana çocuklardan çok şey öğrenebilirler I böyle bir kız işlemek için tam olarak biliyorum. Open Subtitles يمكنكم تعلم الكثير مني يا رفاق، أنّي أعرف بالضبط كيف أتعامل مع فتاة كهذه.
    Uzun süreli değil. Ne olacağını tam olarak biliyorum. Open Subtitles ليس لمدة طويلة أعرف بالضبط الذي سيأحدث
    Neden endişe ettiğini tam olarak biliyorum, Lindsey. Open Subtitles أنا أعرف بالضبط ما كنت قلقا، ليندسي.
    Kim olduğunu tam olarak biliyorum ve problem bu değil mi? Open Subtitles أعرف تماماً من تكون، وتلك هي المشكلة، أليس كذلك؟
    Yapmam gerekeni tam olarak biliyorum. Open Subtitles أعرف تماماً ما الذي يجب علي فعله
    Neler hissettiğini tam olarak biliyorum. Open Subtitles أعرف تماماً كيف تشعرين
    Bak, ne hissettiğini tam olarak biliyorum. Open Subtitles انظروا، وأنا أعلم بالضبط كيف تشعر.
    Kim olduğunuzu tam olarak biliyorum. Open Subtitles أعلم بالضبط من أنت
    Ama bıraktığımda neredeydim tam olarak biliyorum. Open Subtitles ' لَكنِّي أَعْرفُ بالضبط حيث أنا كُنْتُ عندما تَوقّفَ.
    Slayt gösterisi için. Ne diyeceğimi tam olarak biliyorum. Bu yüzden bir yazı yazdım. Open Subtitles عن العرض , انا اعرف بالضبط ...ما اريد منك ان تقولي لذا
    Nasıl hissettiğini tam olarak biliyorum. Open Subtitles أنا اعلم بالضبط ماتشعرين به
    Ona ne yaptığımı tam olarak biliyorum. Open Subtitles اعرف تماما مافعلته به
    Ne hissettiğini tam olarak biliyorum. Open Subtitles أعرف تماما ما الذي تشعر به
    Evet, benimle ilgili ne düşündüğünü tam olarak biliyorum. Open Subtitles أعرف تمامًا كيف يهتم لأمري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more