"tam olarak bunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك بالضبط
        
    • هذا تحديدًا
        
    • هذا هو بالضبط ما
        
    • هذا تماماً
        
    • هذا بالتحديد
        
    • هذا بالظبط ما
        
    • هذا بالضبط
        
    • تحديدًا ما
        
    • ذلك تحديداً
        
    Ve burada, "Burning Man"(Yanan Adam)de, yaklaşık 30 yıldır şekillenen hareket tam olarak bunu yapıyor. TED وهنا، حوالي فقط 30 عامًا، في مهرجان الرجل المحترق، وهي حركة تم تشكيلها وتفعل ذلك بالضبط.
    tam olarak bunu merak ediyoruz, Mr. Tucker. Open Subtitles ذلك بالضبط ما نحن كُنّا مُتَعجِّب، السّيد توكر.
    Ben tam olarak bunu yapan birini tanıyorum, TED إنني أعرف الرجل الذي قام بفعل ذلك بالضبط ،
    Cadı ruhları ölümden.. ..geri döndürülebilir.. ....bu yüzden tam olarak bunu yapacağız! Open Subtitles يمكن إعادة أرواح السحرة من الموت، لذا هذا تحديدًا ما سنفعله.
    Evet, bende tam olarak bunu size göstermeye geldim. Open Subtitles حسنا، هذا هو بالضبط ما كنت جئت هنا للتباهي.
    Ve sen çok iyi bir dolandırıcı olduğun için onlara tam olarak bunu vereceğiz. Open Subtitles ولانك رجل مخادع جيد هذا تماماً ما سنريهم
    -Hayir tam olarak bunu düsünmüyordum. Open Subtitles ليس هذا بالتحديد ما كنت أفكر فيه
    Ben de tam olarak bunu anlamaya çalışıyorum şimdi. Open Subtitles هذا بالظبط ما أحاول أكتشافه الآن
    Ben de tam olarak bunu söylüyorum. Kendimi işe yaramaz hissediyorum. Open Subtitles ذلك بالضبط مالذي كنت أحاول أن أقوله.
    Ben de tam olarak bunu söyleyecektim. Open Subtitles ذلك بالضبط بإِنَّني كُنْتُ سأَقُولُ.
    Buz Devri ile ilgili de tam olarak bunu söylemişlerdi. Open Subtitles ذلك بالضبط ما قالوه عن العصر الجليدي.
    tam olarak bunu söylüyorum. Open Subtitles ذلك بالضبط الذي أقول.
    Evet, istedin. tam olarak bunu demek istedin. Open Subtitles تعني ذلك بالضبط
    Ben de ona tam olarak bunu vereceğim. Open Subtitles ذلك بالضبط ما سأفعله.
    Cadı ruhları ölümden geri döndürülebilir.. ..bu yüzden tam olarak bunu yapacağız! Open Subtitles يمكن إرجاع أرواح السحرة من الموت، لذا هذا تحديدًا ما سنفعله.
    Bunu hepimiz adına düzeltmek için bir şansım var. Ben de tam olarak bunu yapacağım. Open Subtitles لدي فرصة لمعالجة المأزق لصالحنا جميعًا، لذا هذا تحديدًا ما سأفعله.
    Benle ya da bensiz, Alec'le ikiniz tam olarak bunu yapacaksınız. Open Subtitles مع أو بدون لي، هذا هو بالضبط ما كنت وأليك تنوي القيام به.
    Ama ben bununla ölümüne mücadele edeceğim çünkü tam olarak bunu gerektirecek bir şey bu. Open Subtitles لكن في سبيل هدفي سأقاتل حتى الموت لأن هذا هو بالضبط ما يتطلبه الأمر
    Ve sen çok iyi bir dolandırıcı olduğun için onlara tam olarak bunu vereceğiz. Open Subtitles ولانك رجل مخادع جيد هذا تماماً ما سنريهم
    - Ben de tam olarak bunu tahmin etmiştim. - Müslinden anlar mısınız bayım? Open Subtitles هذا بالتحديد ما كنت سأخمنه - هل تفهم في الموسلين يا سيدي؟
    Benim hikayemle de tam olarak bunu yapmanı istiyorum. Open Subtitles هذا بالظبط ما أريد منك فعله مع قصتي
    Bu tarz süreçleri düzenlemek derken tam olarak bunu kastediyordum. TED هذا بالضبط ما أعنية بتعديل هذه الأنواع من العمليات.
    Hayır, tam olarak bunu istemiyorum. Hepsi bu mu? Open Subtitles كلا , لا أريد ذلك تحديداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more