"tam olarak değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس بالضبط
        
    • ليس تماما
        
    • ليس في الواقع
        
    • ليس بالتحديد
        
    • ليس حقا
        
    • ليس تمامًا
        
    • لَيسَ بالضبط
        
    • ليس تحديدًا
        
    • ليس تحديداً
        
    • ليس بشكل كامل
        
    • ليس فعلياً
        
    • لا حقا
        
    • ليس بالضرورة
        
    • لَيسَ بالضرورة
        
    • ليس فعلاً
        
    Hayır, Tam olarak değil. Onun sekreterinin bir arkadaşıyım. Onun için biraz endişelendik. Open Subtitles لا , ليس بالضبط , انا صديقا لسكرتيرته كنا قلقين بعض الشئ عليه
    Tam olarak değil ama demek istediğim buna tek başına katlanmak zorunda değilsin. Open Subtitles ليس بالضبط هناك ، والمهم هو لا يجب عليك التعامل مع هذا لوحدك
    Tam olarak değil. Open Subtitles ليس بالضبط كنت مدان لبعض المراهنين ببعض النقود
    Tam olarak değil. Ama gördüğüm her şeyi oldukça iyi hatırlayabilirim. Open Subtitles ليس تماما ، ولكن بإمكانى تذكر ما أراه إلى حد كبير
    Tam olarak değil. Herkes üzüntüsünü farklı yaşar. Open Subtitles ليس في الواقع لأن هذه المواقف تنمو بطريقه معينه
    Tam olarak değil. Ama umarım ki Hitler beni ziyarete gelmez. Open Subtitles ليس بالضبط , أنا أتمنى ذلك بالتأكيد لكن هتلر لا يقبل بدعوتي
    Tam olarak değil, hayır, kesinlikle hayır diyebilirim. Open Subtitles حسنا, ليس بالضبط, لا يجب أن أقول بما لا شك فيه لا
    Tam olarak değil. Sana para toplama yöntemimi anlatmama gerek yok herhalde. Open Subtitles ليس بالضبط ليس من الضروري أن أخبرك بأساليبي
    Tam olarak değil ama 10 metreye kadar belirlerim. Open Subtitles حسناً ، ليس بالضبط لكن يُمكنني أن أضيق نطاق البحث إلى 10 ياردات
    Evet, evet, Tam olarak değil. Open Subtitles نعم نعم , ليس بالضبط لقد كان قبل اكثر من أن تبدأ
    Tam olarak değil, bir defa öpüştük ve o zamandan beri, bilemiyorum. Open Subtitles حسنا ، ليس بالضبط ، لكننا تبادلنا القبلات وقت ما ، ومنذ ذلك الحين ، وأنا لا أعرف.
    Tam olarak değil. Ama şimdi kimin olduğunu bulabilirim. Open Subtitles ليس بالضبط ولكني أستطيع معرفة من هنا الآن
    Tam olarak değil. Cihaz neden Teal'c'e de sana davrandığı gibi davranmadı? Open Subtitles ليس تماما ، لماذا لم يتصرف الجهاز مع تيلك على نفس النحو ؟
    Tam olarak değil, efendim. Bu işin içinde olma ihtimali var. Open Subtitles ليس تماما سيدى هناك احتمال أنه مشترك فى العملية
    Tam olarak değil, efendim. Bu işin içinde olma ihtimali var. Open Subtitles ليس تماما سيدي هناك احتمال أنه مشترك في العملية
    - Şey, Tam olarak değil. Open Subtitles حَسناً، ليس في الواقع.
    Hayır, Tam olarak değil. Arkadaşı da bana ateş açtı. Open Subtitles لا, ليس بالتحديد بل لأن صديقهُ فتح النار عليّ
    Kimse bu davada değildi zaten. Tam olarak değil yani. Open Subtitles لا أحد عمل على تلك القضية ليس حقا
    Pekala, Tam olarak değil. Open Subtitles نعم, حسنًا, ليس تمامًا يستخدم المشرف تشفير ًا عسكريًا
    Hayır. Tam olarak değil. Open Subtitles لا لَيسَ بالضبط
    Onu tanıdığımı söylüyorum. Ölmedi. Tam olarak değil. Open Subtitles بل أقصد أنّي ما زلت أعرفه، لم يمُت، ليس تحديدًا.
    Tam olarak değil ama evlatlarına kendisi bakmak zorundaydı. Open Subtitles ليس تحديداً لكن كان عليها تربية اطفال بمفردها
    Tam olarak değil. Open Subtitles حسناً ، ليس بشكل كامل
    Sana yapıp yapmadığını sordum ve "Tam olarak değil" dedin. Open Subtitles قبل ذلك لقد سألتك إن كنت فعلتها و لقد قلت ليس فعلياً
    Tam olarak değil. Open Subtitles لا حقا.
    Tam olarak değil. Bart ve Impulse, Jay ve Joan Garrick ile Central Şehrinde kalıyor. Open Subtitles ليس بالضرورة , بارت , الأندفاع , سيبقة مع جاي وجوان غاريك في المدينة المركزية
    Tam olarak değil. Open Subtitles لَيسَ بالضرورة.
    Yani, siyahlar ama Tam olarak değil. Open Subtitles أعني أنهم سود، ولكن ليس فعلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more