"tam olarak ne oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا حدث بالضبط
        
    • ما الذي حدث بالضبط
        
    • ما حدث بالضبط
        
    • مالذي حدث بالضبط
        
    • ماذا حدث بالتحديد
        
    • بالضبط ماذا حدث
        
    • ماذا حدث بالظبط
        
    • بالضبط ماذا حصل
        
    Sen ve kardeşin denize atladığınızda Tam olarak ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث بالضبط عندما قفزت إلى البحر أنت وأخوك؟
    Tam olarak ne oldu? Open Subtitles انا اسفه لازعاجك. ماذا حدث بالضبط ؟
    Dün gece Tam olarak ne oldu? Open Subtitles إذاً ماذا حدث بالضبط ليلة أمس ؟
    Bu toplantıda Tam olarak ne oldu? Open Subtitles ما الذي حدث بالضبط في هذا الإجتماع ؟
    Bir kez daha üzerinden geçer misiniz... biliyorum, yaptınız ama... bu gece eve geldiğinizde Tam olarak ne oldu? Open Subtitles لو تسترجع معي ما حدث وبالطبع فعلت ما حدث بالضبط حينما جئت للمنزل بالأمس
    İkinizin arasında Tam olarak ne oldu? Open Subtitles مالذي حدث بالضبط بينكما ؟
    Peki David'in kaykayına Tam olarak ne oldu? Open Subtitles اذا ماذا حدث بالضبط مع زلاجة ديفيد؟
    Çernobil'de Tam olarak ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث بالضبط بــ تشيرنوبيل ؟
    - Dün gece Tam olarak ne oldu? Open Subtitles حسنٌ, ماذا حدث بالضبط ليلة البارحة؟
    Yani... Tam olarak ne oldu? Open Subtitles إذن .. ماذا حدث بالضبط ؟
    K-305'te Tam olarak ne oldu? Bilmiyorum. Open Subtitles ماذا حدث بالضبط في كى 305 ؟
    Tam olarak ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث بالضبط?
    Tam olarak ne oldu peki? Open Subtitles ماذا حدث بالضبط إذاً؟
    Tam olarak ne oldu, Peter? Biraz yakınlaştık. Open Subtitles ماذا حدث بالضبط يا بيتر؟
    Tam olarak ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث بالضبط ؟
    Orada Tam olarak ne oldu lan? Open Subtitles ما الذي حدث بالضبط في الخارج هناك ؟
    Öldüğü gece, Tam olarak ne oldu? Open Subtitles ما حدث بالضبط في الليلة التي مات؟ ماكس ...
    Tam olarak ne oldu? Open Subtitles مالذي حدث بالضبط ؟
    Tam olarak ne oldu Debbie? Open Subtitles ـ ماذا حدث بالتحديد يا (ديبي)؟
    Tam olarak ne oldu bilmiyorum ama, evde bir varlığın olduğuna artık iyice ikna olmuştu. Open Subtitles لا أعرف بالضبط ماذا حدث لكنه أصبح مقتنعًا تمامًا بأنّ هناك حضورًا في المنزل
    Tam olarak ne oldu bilmiyorum, Open Subtitles لا أعلم بالضبط ماذا حصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more