| Sen ve kardeşin denize atladığınızda Tam olarak ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حدث بالضبط عندما قفزت إلى البحر أنت وأخوك؟ |
| Tam olarak ne oldu? | Open Subtitles | انا اسفه لازعاجك. ماذا حدث بالضبط ؟ |
| Dün gece Tam olarak ne oldu? | Open Subtitles | إذاً ماذا حدث بالضبط ليلة أمس ؟ |
| Bu toplantıda Tam olarak ne oldu? | Open Subtitles | ما الذي حدث بالضبط في هذا الإجتماع ؟ |
| Bir kez daha üzerinden geçer misiniz... biliyorum, yaptınız ama... bu gece eve geldiğinizde Tam olarak ne oldu? | Open Subtitles | لو تسترجع معي ما حدث وبالطبع فعلت ما حدث بالضبط حينما جئت للمنزل بالأمس |
| İkinizin arasında Tam olarak ne oldu? | Open Subtitles | مالذي حدث بالضبط بينكما ؟ |
| Peki David'in kaykayına Tam olarak ne oldu? | Open Subtitles | اذا ماذا حدث بالضبط مع زلاجة ديفيد؟ |
| Çernobil'de Tam olarak ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حدث بالضبط بــ تشيرنوبيل ؟ |
| - Dün gece Tam olarak ne oldu? | Open Subtitles | حسنٌ, ماذا حدث بالضبط ليلة البارحة؟ |
| Yani... Tam olarak ne oldu? | Open Subtitles | إذن .. ماذا حدث بالضبط ؟ |
| K-305'te Tam olarak ne oldu? Bilmiyorum. | Open Subtitles | ماذا حدث بالضبط في كى 305 ؟ |
| Tam olarak ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حدث بالضبط? |
| Tam olarak ne oldu peki? | Open Subtitles | ماذا حدث بالضبط إذاً؟ |
| Tam olarak ne oldu, Peter? Biraz yakınlaştık. | Open Subtitles | ماذا حدث بالضبط يا بيتر؟ |
| Tam olarak ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حدث بالضبط ؟ |
| Orada Tam olarak ne oldu lan? | Open Subtitles | ما الذي حدث بالضبط في الخارج هناك ؟ |
| Öldüğü gece, Tam olarak ne oldu? | Open Subtitles | ما حدث بالضبط في الليلة التي مات؟ ماكس ... |
| Tam olarak ne oldu? | Open Subtitles | مالذي حدث بالضبط ؟ |
| Tam olarak ne oldu Debbie? | Open Subtitles | ـ ماذا حدث بالتحديد يا (ديبي)؟ |
| Tam olarak ne oldu bilmiyorum ama, evde bir varlığın olduğuna artık iyice ikna olmuştu. | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط ماذا حدث لكنه أصبح مقتنعًا تمامًا بأنّ هناك حضورًا في المنزل |
| Tam olarak ne oldu bilmiyorum, | Open Subtitles | لا أعلم بالضبط ماذا حصل |