"tam yetki" - Translation from Turkish to Arabic

    • السلطة الكاملة
        
    • سلطة كاملة
        
    • كل الصلاحية
        
    • الوصول الكامل
        
    • تحكماً إدارياً كاملاً
        
    • تقاضى
        
    Bu belge bunu yapmak için bana tam yetki veriyor. Open Subtitles هذه الوثيقة تمنحني السلطة الكاملة للقيام بذلك
    Uydu yörüngeleri ve yörünge ayarlamaları konusunda tam yetki veriyorum sana. Open Subtitles أنا أمنحك السلطة الكاملة لمسارات الأقمار الصناعية والتعديلات المدارية
    Bu, beni onlardan kurtarman için sana tam yetki veriyor. Open Subtitles هذه تعطيك السلطة الكاملة للتخلص منهم
    Her ne zaman gerekli olduğunu düşünürsen, sana vekilim olarak tam yetki vereceğim. Open Subtitles سأعطيك سلطة كاملة للتصرف مثلي إذا ما اقتضت الضرورة.
    Kutsal babamız da bana tam yetki... Open Subtitles و ابانا المقدس اعطاني كل الصلاحية لــ
    Albay Hall bize tam yetki ve askeri destek verdi. Open Subtitles العقيد (هول) ظمن لنا الوصول الكامل و التعاون الكامل من الجيش
    Neden mi? Bana tam yetki verdiler. Open Subtitles "لماذا؟" أنت تقولون لأنهم سوف يعطونني تحكماً إدارياً كاملاً
    En kötüsüyle uğraşacaksan bari tam yetki sahibi olmalısın. Open Subtitles التعامل مع أسوء شيء تقدمه الحياة بدون أن تقاضى
    - Kendisi bana tam yetki verdi. Open Subtitles ـ لقد أعطاني السلطة الكاملة.
    Müfettiş General Innes onlar gelmeden taşra kuvvetlerimizi elden geçirmem için tam yetki verdi ve ben de alıntı yaparak "karışık ve zararlı bir haydut" dedim. Open Subtitles (المفتش العام (إينيس منحني السلطة الكاملة لقيادة القوات الخاصة بنا قبل أن يصبح هذا، قلت
    Her ne zaman gerekli olduğunu düşünürsen, sana vekilim olarak tam yetki vereceğim. Open Subtitles سأعطيك سلطة كاملة للعمل كبديل لي مهما اقتضت الضرورة
    Bunu söyleme yetkim yok. Komiser yardımcısı, vali bize tam yetki ve yetki alanı verdi. Open Subtitles أنصت أيّها العريف، المحافظة اعطتنا سلطة كاملة وسلطة تقديرية أتفهم؟
    Ablanızın tedavisini bana bıraktığınızda hiç değilse salıverilmesi konusunda yeteri kadar iyi olup olmadığına karar vermek için bana tam yetki verdiniz. Open Subtitles عندما أودعتِ أختك تحت رعايتي أعطيتني سلطة كاملة لتحديد ما إذا كانت بصحة تسمح لها بالمغادرة أو لا. -بالتأكيد لم أفعل.
    Sana bu adamları bulman için Lookinglass'ta tam yetki vereceğim. Open Subtitles سوف أعطيك كل الصلاحية للدخول إلى شبكة الرؤية من الزجاج الرؤية من الزجاج: هي أسم الشركة التي تمتلك صلاحية إنماء الحياة لمساعدتك في إيجاد هؤلاء القتلة
    Onun dosyalarına ulaşmam için tam yetki gerekli. Open Subtitles أُحب الوصول الكامل لكل ملفاته
    Neden mi? Bana tam yetki verdiler. Open Subtitles "لماذا؟" أنت تقولون لأنهم سوف يعطونني تحكماً إدارياً كاملاً
    - 8 yıldır tam yetki sahibi değildin ki. Open Subtitles -لم تكن تقاضى منذ 8 سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more