"tamam bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • حسنا هذا
        
    • حسناً هذا
        
    • حسناً ذلك
        
    - Neyse, bilmek istersin diye düşündüm. - Tamam, bu kadar yeter. Open Subtitles على ايه حال اعتقدت انه يجب ان تعرف حسنا هذا كل شيىء
    Demek istediğim, beter ol, Zoe Hart. Tamam, bu tekrar olamaz. Open Subtitles اقصد الى الجحيم زوي هارت حسنا هذا لايمكن ان يحدث مجدداً
    Tamam, bu bize bir baskı olacak! Ama halledebiliriz. Open Subtitles حسنا , هذا يضغط علينا ولكننا سنتعامل مع هذا
    Tamam, bu Kitap o bize karşı kullanabileceğiniz büyü bir yüzyıl yetmeyecek tutar. Open Subtitles حسناً هذا الكتاب يحوي قرون من السحر التي ممكن أن يستخدمها ضدنا عظيم
    Tamam, bu adam aptal olabilir. Ama bu hepsi aptal demek değildir. Open Subtitles حسناً هذا الرجل أحمق و لكن هذا لا يعني أنّ جميعهم كذلك
    Tamam bu arkadaşınız ne kadar yakının çünkü onlar kontrolden çıkmış durumda.. Open Subtitles حسناً , ذلك الصديق كم هو قريب لأنهم خطرين
    Tamam, bu iyi. Gir oraya. Gir oraya, yat. Open Subtitles نعم انت تذهب , حسنا هذا جيد انك تذهب هناك
    - Başınıza bir şey gelirse diye... - Tamam bu harika olur. Open Subtitles يعني لو وقعت لك مشكله حسنا هذا سيكون رائع
    - Sadece buzlu su, lütfen. - Tamam, bu çok tatlı. Open Subtitles بعض الماء المجمد فقط رجاء حسنا هذا شيء جذاب
    Tamam, bu harika. Maia, Marco'nun yanına gider misin? Open Subtitles حسنا هذا رائع مايا إذهبي للوقوف مع ماركو
    Tamam, bu kadar. Haydi. Şansını kullanamadı. Open Subtitles حسنا , هذا كل شي , حصلت على فرصتها , الجميع قفو ,سنرحل.
    Tamam, bu ikimiz içinde zor bunun için bana karşı sabırlı ol. Open Subtitles حسنا هذا نطاق جديد بالنسبة لي و لك لذا قومي بمسايرتي
    Tamam bu çok hoştu, Ama şunu öğrenmek istiyorum, eğer evlenemezseniz paraya ne olacak? Open Subtitles حسنا , هذا لطيف للغاية , لكن ما أريد أن اعرفه , ماذا سيحصل للنقود إذا لم تتزوج ؟
    Tamam, bu güzel. Şimdi birazcık düşüneceğim, TED حسناً , هذا جيد حسناً سوف أأخذ لحظة للتفكير
    Tamam. Bu kadar yeter. Şimdi çantayı yere bırak. Open Subtitles حسناً , هذا يكفى الآن ضع الجوال فى منتصف الغرفة
    Tamam, bu iyi! Onlara mesajı ilettin. Doğru düzgün oturacaklardır! Open Subtitles حسناً, هذا جيد أوصلت إليهم رسالة أرعبتهم
    - - Tamam, bu o şeydi. - Büyük, iğrenç yapışkan bir şey. Open Subtitles ــ حسناً, هذا هو الشيئ ــ شيئ كبير وقبيح
    Tamam, bu senin Kendi Başına Yaşama İzni için 3. başvurun. Open Subtitles اوه حسناً حسناً , هذا هو طلبك الثالث للسماح لك بالمعيشة المستقلة ؟
    Tamam, bu meyveler zehirlidir, bırakın onları ve kemer yerine bir zehirli yılan takıyorsun. Open Subtitles حسناً هذا التوت مسموم هذه الأوراق لخشب سام وحزامك أفعى وسامة أيضاً
    Pekala tamam, bu kadar yeterli, güzel. Open Subtitles أوه , صحيح , حسناً ذلك كافي , ذلك جيد
    Tamam. Bu daha iyi hissettirdi. Open Subtitles أووه حسناً ذلك يجعلني أشعر بشعور أفضل
    Tamam, bu tamamen kurallara aykırı. Open Subtitles حسناً ذلك مخالف للقوانين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more