Öğretmen bana fena kızdı... ve senin bana okuma öğretmenin tamamen yanlış olduğunu... ve buna son vermeni söyledi. | Open Subtitles | المدرسة غاضبة كالشيطان منى وقالت أنك كنت تعلمنى القراءة بطريقة خاطئة ولابد أن أتوقف عن ذلك |
Mükemmeliyetçisin, bu nedenle kesin karara varılamayan, cevapların ne doğru ne de tamamen yanlış olduğu bir meslek seçmişsin. | Open Subtitles | وتحبين الكمال , وهذا مثير لأنك أخترت عملاً للعلوم الغير دقيقة التي إجابتها لا صحيحة تماماً أو خاطئة تماماً |
Diyorlar ki vakit nakittir... ancak bunu tamamen yanlış anlamışlar. | Open Subtitles | يقال بأن الوقت يساوي مالا إلا إن هذا فُهِمِ بشكل خاطئ تماما |
Bu çok zor bir görev ve sen tamamen yanlış kişisin. | Open Subtitles | أمل أنك تقدرين مدى صعوبة هذه الوظيفة وأنك مخطئة تماماً |
Kopernik prensibinden bir şekilde öğrendiğimiz önemsizlik paradigmasının tamamen yanlış olduğunu anlatıyor bize. | TED | هذا يخبرنا أن ذلك النموذج العديم الأهمية الذى إلى حد ما تعلمناه من نظرية كوبرنيكان ، كلها خاطئة . |
tamamen yanlış. | Open Subtitles | هذا غباء هذا خطأ مميت |
tamamen yanlış da değil. | TED | لكنها في نفس الوقت ليست فكرة خاطئة تماما. |
tamamen yanlış, ve sen de bunu biliyorsun. | Open Subtitles | هذا خاطىء تماماً و أنت تعرف ذلك |
ve onları kendine göre değiştirmek, tamamen yanlış! | Open Subtitles | وتجعله مناسباً لك إن هذا خطأ تماماً |
Yaşadığım bu dünya tamamen yanlış olabilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكون نظرتى للعالم خاطئة بالكامل ؟ |
Yürütücü işlev ile ilgili böyle düşünmenin tamamen yanlış olduğunu söylemek için buradayım. | TED | حسنًا، أنا هنا لأخبركم أن هذه الطريقة في التفكير بالوظيفة التنفيذية خاطئة تمامًا. |
Öğretmen bana fena kızdı... ve senin bana okuma öğretmenin tamamen yanlış olduğunu... ve buna son vermeni söyledi. | Open Subtitles | المدرسة غاضبة كالشيطان منى وقالت أنك كنت تعلمنى القراءة بطريقة خاطئة ولابد أن أتوقف عن ذلك |
L belki de bu tamamen yanlış da arıyoruz düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أننا ربما ننظر إلى الأمر بطريقة خاطئة |
O kadar büyük olay değil. Bana ver. Şişeyi tamamen yanlış tutuyorsun. | Open Subtitles | اعطني اياها أنت تحمل الزجاجة بطريقة خاطئة |
Benim çalışma alanımda internette bu iklim modellerinin tamamen yanlış olduğunu söylemeyi seven bir sürü harika insan ile karşılaşıyorum. | TED | في مجال عملي، أقابل أناسًا لطفاء جداً على الإنترنت ممن يقولون لي أن النماذج المناخية خاطئة تماماً. |
String teorisinin matematiksel mükemmelliğine sahip bir teorinin tamamen yanlış olabileceğini hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | لها هذا النوع من القبول الرياضى, الموجود لدى "نظرية الخيط", تصبح خاطئة تماماً. |
Bunun ne kadar gerçek üstü olduğunu söylemek tamamen yanlış mı olur? | Open Subtitles | هل أنه سيكون خاطئ تماما لقول كم هذا خيالي ؟ |
tamamen yanlış biliyorsun! | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر بشكل خاطئ تماما ً |
Bu konu hakkında düşündüm, taşındım ve tamamen yanlış yaptığımı fark ettim. | Open Subtitles | فكرت بذلك، وتفطّنت بأني كنت مخطئة تماماً |
- Katılıyorum. Oturma sıramız tamamen yanlış. | Open Subtitles | -أنا أتفق معه المقاعد كلها خاطئة |
tamamen yanlış. | Open Subtitles | هذا غباء هذا خطأ مميت |
SENİN teorilerinin tamamen yanlış olduğunu söyleyemezdim. | Open Subtitles | والتأكيد على ان نظرياتك خاطئة تماما ما هذا ؟ |
Ağız. tamamen yanlış. | Open Subtitles | الفم, خاطىء تماماً |
Hayat hikayemin tamamen yanlış olduğunu fark etmek. | Open Subtitles | إدراك أنّ سيرة حياتي كانت خطأ تماماً |
Aslında dediği, gerçekte, hükümetlerimiz, dikey yapılı, Endüstri Devrimi ekonomik modeline göre yapılandırılmış- dikey hiyerarşi, uzmanlaşma, emir yapıları- tamamen yanlış yapılanma şekilleri. | TED | يخبرنا أنه في الواقع حكومتنا، العمودية البنية، مبنية على نموذج إقتصادي للثورة الصناعية -- تسلس هرمي رأسي، تخصص في المهام، هياكل قيادية -- لديهم بنيات خاطئة بالكامل. |
Sinir bilimci olarak söyleyebilirim ki; Morgan Freeman bunu söylediğinde sözleri söyleme şekli onu harika bir aktör yapıyor ama bu önerme tamamen yanlış. | TED | حسنًا، لأني عالمة أعصاب، أستطيع أن أخبركم أنه منذ أن أطلق (مورجان فريمان) تلك العبارة معتمدًا على ثقته التي جعلت منه ممثلََا عظيمََا، تلك العبارة خاطئة تمامًا. |
tamamen yanlış bile olsa geri durmadın, Kowalski. | Open Subtitles | -حتى ولو كان مخطئ تماماً |
Peki, ya Kopernik anlamsızlığı gerçekten de tamamen yanlış ise? | TED | ماذا لو أن إعتقاد كوبرنيكان كان فى الحقيقة كله خطأ ؟ |
-Gelişmiş alan ıraksamaz -Korkarım ki ıraksar. tamamen yanlış. | Open Subtitles | تقدم الساحة لا ينحرف للأسف أنه ينحرف,كلها خطأ |
Fakat tamamen yanlış bilgilendirildiğini söylemem gerekiyor. | Open Subtitles | ولكن لا بد لي أن أقول لك انه تم ابلاغه بمعلومات خاطئة كلياً |