"tamamlanmamış" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكتملة
        
    • مكتمل
        
    • منتهية
        
    • يكتمل
        
    • تكتمل
        
    • مكتمله
        
    • غير كاملة
        
    • ناقصة
        
    • مُكتملة
        
    • المكتمل
        
    Ancak gerçek çok daha akıcı ve iyi ya da kötü, sık sık kendimize anlattığımız tamamlanmamış hikâyelerdir. TED ولكن الواقع أكثر ليونةً. غالباً ما تكون كلمتا جيد وسييء قصصاً غير مكتملة نخبر أنفسنا بها
    Oraya nasıI geldikleri ve neden tamamlanmamış oldukları hâlâ anlaşılamamıştır. Open Subtitles كم وصلوا إلى هناك ولماذا الحلقات غير مكتملة لـيس مفهـوماً حـتى الآن ؟
    Yaşamı henüz tamamlanmamış bir kitap olarak düşünün. TED افترضوا أن الحياة كتاب، كتاب غير مكتمل بالتأكيد.
    Evet.Odada ki tamamlanmamış filozof taşı yetersiz. Open Subtitles أجل كمية حجر الفلاسفه الغير مكتمل في هذه الغرفه لا تكفي
    Bildirisi hatalarla ve tamamlanmamış çalışmalarla doluydu. Open Subtitles أوراقه ممتلئة بالأخطاء و الاعمال الغير منتهية
    Grable'ın öldüğü araba kazasıyla ilgili polis raporu ne yazık ki tamamlanmamış. Open Subtitles تقرير الشرطة فى حادث السيارة ذكر أنه لم يكتمل
    -Küçük bir hediye, bir kız için, bunsuz tamamlanmamış olan. Open Subtitles هدية صغيرة للفتاة التي لن تكتمل الا بها ماذا حدث؟
    İnsanlığın şansına, sana onun tamamlanmamış bir versiyonunu verdim. Open Subtitles ومن حظ الانسانية أني اعطيك نسخه غير مكتمله منه
    İyi. Kurduğumuz yolla, Atwood'un bunun tamamlanmamış olduğunu anlaması zaman alacak. Open Subtitles جيد، فالطريقة التي قمنا بأعدادها بها ستأخذ وقتاً من أتوود ليلاحظ بأنها غير مكتملة
    Birşeyler yanlış. Sanki algoritma tamamlanmamış gibi. Open Subtitles كأنهم قد شعروا بأن الخوارزمية غير مكتملة
    Ona da, bana da cevap verebilirsin. Ne demek tamamlanmamış? Open Subtitles فلتجب على أياً منا، ماذا تعني بغير مكتملة ؟
    Ona da, bana da cevap verebilirsin. Ne demek tamamlanmamış? Open Subtitles فلتجب على أياً منا، ماذا تعني بغير مكتملة ؟
    Bu tamamlanmamış bir tercüme. Ne söylemek istediği konusunda emin olamayız. Open Subtitles إنها ترجمة غير مكتملة ونحن لسنا متأكدين بالضبط مما قيل؟
    Hangi bölümün tamamlanmamış olduğunu söylediğinizi hatırlayamadım. Open Subtitles لم اعرف اي جزء تقصد الذي قلت انه غير مكتمل
    Standart Model'in tamamlanmamış olduğunu biliyoruz. Open Subtitles جميل جدا نحن نعلم أن النموذج القياسي غير مكتمل
    Temiz, basit, ve umutlandırıcı bir şekilde tamamlanmamış. Open Subtitles إنه مرتب، وبسيط، وغير مكتمل على حدٍّ مثير.
    Benim hâlâ tamamlanmamış işlerim var. Open Subtitles لديّ بعض الأعمال الغير منتهية.
    tamamlanmamış işler. Bunları kaldıramayacak kadar çok şey yaşamışsın... Open Subtitles غير منتهية ولقد مررت بأكثر من اللازم
    Model tamamlanmamış gibi. İpler hâlâ bir araya geliyor. Open Subtitles كما لو أن النمط لم يكتمل بعد ما زالت الرمال تُرسم
    Sahip olduğum tek şey... tamamlanmamış bir bölüm... Open Subtitles أعني ، كل ما أنا أعمل عليه ، هو لحنٌ لم يكتمل
    tamamlanmamış olmasına rağmen, hala değerli. Open Subtitles على الرغم من انها لم تكتمل و لكنها ستكون ذات فائدة
    Ayrıca sağ kaval kemiğinde ve fibulada ölüm esnasında tamamlanmamış kırıklar buldum. Open Subtitles كما انني وجدت بعض الكسور الغير مكتمله في الجزء الامامي من عظمتي الساق الكبرى و الصغرى
    İmparatorluk Sarayı'nı yaparken bile daima bir yeri tamamlanmamış bırakıyorlar. TED حتى خلال بناء القصر الإمبراطوري، فإنهم يدعون قطعة غير كاملة.
    Elimizde yaşaması için birkaç saati kalmış bir kadın, tamamlanmamış bir profil,ve sinir buhranının sınırında bir polis şefi var. Open Subtitles لديناإمرأةليسلها فيالحياةغيرساعات. القصة ناقصة ، ورئيس الوحدة عليحافةالإنهيارعصبياً.
    O tamamlanmamış. Open Subtitles إنها غير مُكتملة
    Tabi ya! Bu evde tamamlanmamış pek çok iş var. Open Subtitles نعم، هناك الكثير من العمل غير المكتمل في هذا المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more