"tamir edeceksin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستصلح
        
    • ستصلحه
        
    • ستصلحها
        
    O pengueni tamir edeceksin istesen de istemesen de. Open Subtitles ستصلح هذا البطريق اللعين، أعجبت بالأمر أم لا،
    - "O pengueni tamir edeceksin!" - "Hayir, sen edeceksin!" Open Subtitles - ستصلح هذا البطريق" !" - كلا، أنت ستصلحه" !"
    - Onu tamir edeceksin. Bu kadar diyorum. Open Subtitles ستصلح البطريق هذا كل ما ستفعله
    - Ne zaman tamir edeceksin? Open Subtitles -متى ستصلحها ؟
    Dinle, o pengueni tamir edeceksin kardesim. Open Subtitles اصغِ لي ستصلح هذا البطريق يا صاح
    Ne zaman tamir edeceksin? Open Subtitles متى ستصلح الأنبوب؟
    Kapıyı tamir edeceksin değil mi? Open Subtitles ستصلح هذا الباب، صحيح؟
    Ki buna ihtiyaç olmayacak çünkü sen onu tamir edeceksin. Open Subtitles وهذا لن يكون ضروريًّا بما أنّك ستصلح (وايفرايدر)
    Bunu mu tamir edeceksin? Open Subtitles -هل ستصلح هذه بإعتقادك؟
    Kapıyı tamir edeceksin değil mi? Open Subtitles ستصلح الباب، صحيح؟ -
    Darren. Ocağı ne zaman tamir edeceksin? Open Subtitles -دارن)، متى ستصلح موقدنا؟
    - Homer, çeşmeyi ne zaman tamir edeceksin? Open Subtitles (هومر)، متى ستصلح الحنفية ؟
    Ve biliyorum kapıyı tamir etmek zaman alabilir ama bir gün inanıyorum tamir edeceksin ve eminim muhteşem olacaktır. Open Subtitles وأنا أعلم أن إصلاح الباب قد يستغرق بعض الوقت، ولكنني أثق أنك ستصلحه يوماً ما وأن ذلك الباب سيكون جميل للغاية.
    istesen de istemesen de tamir edeceksin. Open Subtitles أعجبت بالأمر أم لا، صدقني، ستصلحه
    - Ciddi bir hasarı var. - Tamam işte, tamir edeceksin! Open Subtitles انه عيب جاد وأنت ستصلحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more