"tamir et" - Translation from Turkish to Arabic

    • أصلح
        
    • أصلحه
        
    • أصلحها
        
    • اصلح
        
    • وأصلح
        
    • أصلحي
        
    • تصليح
        
    • قم بإصلاح
        
    • قم بإصلاحه
        
    • عليك أن تنتهي
        
    • واصلح
        
    • يُثبّتُ
        
    • عالج هذا
        
    • أصلحيه
        
    • أصلحيها
        
    Kaptan Von Trapp'in arabasını tamir et de çalışsın. Open Subtitles أصلح سيارة الكابتن فون تراب حتى يمكنها أن تدور.
    - Öyle mi? Al, tamir et bakalım şunları! Lanet olsun! Open Subtitles حسناً، أصلح هذه الخردة سيدي، خمن التالي لقد أصلحتها لك ،
    - Rickles, buradan çıkamayacağız. - tamir et. Tamir edemez misin? Open Subtitles ريكلز" لا يمكننا الخروج من هنا" أصلحه ألا يمكنك تصليحه ؟
    Iyi fikir. Sen zekisin. Sen tamir et. Open Subtitles فكرة جيدة , أنت ذكي , أنت أصلحها
    - Yardım ister misiniz? - Sen farını tamir et ve beni rahat bırak. Open Subtitles هل استطيع المساعدة فقط اصلح الضوء الخاص بك؟
    Şimdi hemen makine dairesine git ve şok noktası sürücüsünü tamir et. Open Subtitles والآن، اذهب إلى غرفة المحرك وأصلح محرك الانتقال البُعَديّ،
    Haydi orospu çocuğu, tamir et arabayı! Open Subtitles هيا أيها الحقير تعال أصلح تلك السيارة العينة
    Fuara dönüp haf_BAR_za taray_BAR_c_BAR_s_BAR_n_BAR_ tamir et. Open Subtitles خذ هذا معك و عد إلى المعرض العلمي و أصلح ماسح الذاكرة
    Ben yoldaki ışıkları kapatırken sen de git anteni tamir et. Open Subtitles أصلح الطبق إلى أن أشغل النور في المقطورة
    Işıkla işin bitince, yazıcıyı tamir et. Open Subtitles عندما تنتهي من اللمبة أصلح الطابعة
    Sana yalvarıyoruz, vücudunu tamir et. Open Subtitles نرجوك، أصلح جسده واجعله سالما مرة أخرى.
    Bu programı satır, satır kontrol etmen... - ...gerekse de umurumda değil. tamir et. Open Subtitles لا أهتم إذا كنت مضطراً للتمكن من هذا البرمانج خطوة بخطوة , أصلحه
    tamir et şunu aslanım. Open Subtitles أصلحه أيّها الديناصور. أنا متحمّسٌ لرؤيةِ هذا الفلم.
    - O zaman tamir et. - Evet, bana birkaç dakika ver. Open Subtitles حَسناً , أصلحها نعم , أعطني بضع دقائق
    Hiçbir şeyi görmeme gerek yok, sen tamir et, bana yeter. Open Subtitles لا أريد أن أرى أي شيء، أصلحها وحسب
    Şu droidleri tamir et de, hedef talimi için onları kullanabilelim, yine. Open Subtitles اصلح هذه الاليات حتى يمكننا ان نستخدمهم لاهداف التصويب مرة اخري
    Hepsi seninle ilgili. Şimdi o kıçını işe ver ve lanet motorları tamir et! Open Subtitles عد إلى العمل وأصلح تلك المحرّكات اللعينة!
    Jenny. Elbisemi tamir et, her şey unutulsun. Open Subtitles جيني ، أصلحي لباسي وكل شيء سيكون بخير
    Pekala, rafı tamir et, garajı süpür, çiçekleri temizle... Open Subtitles حسناً ، تصليح الرّف كنس المرأب ، وإلتقاط الأوراق..
    Klimayı tamir et Durell. Open Subtitles قم بإصلاح مركز التهوية دوريل
    tamir et o zaman. Open Subtitles حسناً, قم بإصلاحه
    Orda bekleme. 3ncü katın lambasını tamir et. Open Subtitles لا تبقي بأعلى هناك عليك أن تنتهي من الطابق الثالث
    Ve mikseri de tamir et. Aynı anda iki iş yapabilir misin? Open Subtitles واصلح الخلاط , هل تستطيع فعل اشياء متعدده ؟
    Tatlim, çöp ögütücüyü bir an önce tamir et. Open Subtitles عزيزي، أَحتاجُك أن تصلح ذلك الشيء الذي يُثبّتُ مكب القمامةَ
    Şimdi git ve tamir et. Sonra da işinin başına dön. Open Subtitles الأن أذهب و عالج هذا وعد للعمل
    - Raven, tamir et! Hadi! Open Subtitles رايفن), أصلحيه, إذهبي)
    tamir et onu. Open Subtitles أصلحيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more