"tan'" - Translation from Turkish to Arabic

    • تان
        
    Listeye ihtiyacım var. Bill Tan'ın şirketinin temasta olduğu tüm depoların listesi gerek. Open Subtitles أريد قوائم، قوائم بكل مستودع تملكه أياً من شركات لمسها بيل تان يوماً
    Böyle yaptığın için Kim Tan'ı ne diye kaydettiğini merak ediyorum. Open Subtitles لأنكِ هكذا ينتابنى الفضول لأعرف ماذا أطلقتِ على رقم كيم تان
    Az önce yaptığım şey, bundan böyle Kim Tan'ın sana yapacağı şeydi. Open Subtitles ما فعلته للتو هو ما سيفعله بكِ كيم تان من الان فصاعداَ
    Bu hikaye İmparatorluk Grup'un ikinci oğlu hakkında. Kim Tan. Open Subtitles بطل هذه القصه هو الابن الثاني لمجموعة الامبرطورية كيم تان
    - O zaman niye Kim Tan ile çıkıp belayı çağırdın? Open Subtitles بالتالى لما واعدتي كيم تان و صنعتِ كل هذه الفوضى ؟
    Chon Thanh'Tan beri kontrol noktası geçmedik. Open Subtitles اوتعلم .. اننا لم نمر فى اى نقاط تفتيش منذ شون تان
    Yarın 18:30'da Tan Son Nhut'a gidecek olan DC-8'e bineceksin. Open Subtitles انت الان على طائرة دى سى 8 من مطار تان سون نات غدا فى السادسة والنص مساءا
    - Ben Philip Tan. Yapımcıyım. Sizinle bir film yapmak istiyorum. Open Subtitles أنا فيليب تان منتج وأريد أن أنتج فيلماً سينيمائياً معك
    Beş yıl önce, Ricky Tan bunu kara pazarda satın aldı. Open Subtitles قبل خمسة سنوات، إشترى ريكي تان الصحافة في .السوق السوداء
    Ricky Tan bu yılın başlarında İsveç yapımı 100 dolarlık banknot kalıpları aldı, ve süper banknotları basmaya başladı. Open Subtitles في وقت سابق من هذه السنة، ريكي تان حصل على صفائح سويسرية واحدة من نوعها بمئة .دولار .وبدأ بطباعة الفواتير الممتازة
    Beş yıl önce, Ricky Tan bunu kara pazarda satın aldı. Open Subtitles قبل خمسة سنوات، إشترى ريكي تان الصحافة في .السوق السوداء
    Ricky Tan bu yılın başlarında İsveç yapımı 100 dolarlık banknot kalıpları aldı, ve süper banknotları basmaya başladı. Open Subtitles في وقت سابق من هذه السنة، ريكي تان حصل على صفائح سويسرية واحدة من نوعها بمئة .دولار .وبدأ بطباعة الفواتير الممتازة
    Tan Son trenine bilet alın. Sizi havaalanına götüreceğim. Open Subtitles وتشتري تذكره على قطار تان سون الذي سيأخذك الى المطار
    Eğer Çin Mahallesinde masum insanlar ölüyorsa, Tan bunu bilmek isteyecektir. Open Subtitles ثقي بي، لو أن الأبرياء يموتون في الحي الصيني سيريد تان المعرفة بذلك
    Bill Tan, Çin Mahallesi'nde bizim yaptığımızdan daha iyi işler yapar bazı şeyleri kendine sakla... Open Subtitles بيل تان يقوم بالعمل أفضل مما قد نقوم به نحن في الحي الصيني
    Evet, doğru. Bay Tan, fazla mesai. İyi iş, değil mi? Open Subtitles صحيح، عمل إضافي لسيد تان هذا عمل مربح، صح؟
    Dinleyin, Bay Tan eğer bu konu hakkında bir şey biliyorsanız, söylerseniz minnettar oluruz. Open Subtitles اسمع يا سيد تان إذا كنت تعرف شيئاً عن هذا سنقدر لك سماع ما لديك
    Bence Raymond Tan için yasadışı mal taşıyordu ve ayrıca o neyse, Raymond kargoyla bağlantı kursaydı Tan'ın başı derde girecekti. Open Subtitles أظن ريموند كان ينقل بضائع غير قانونية لبيل تان ..وأعتقد مهما كانت، سيقع تان بمشكلة لو ثبتت علاقته بالشحنة
    Evet, Tan'ın adamı konteynırda 20 kişinin kilitli olduğunu söylüyor. Open Subtitles نعم، رجل تان يقول أن لديه 20 فرد محبوسين في حاوية شحن
    Muallakta bırakmanın kralı Stephen King, Asya neslinin sesi, Amy Tan, sevgili mizahçı, Dave Barry! Open Subtitles تتكون من الموجودين على الاطلاق و الحاصل على ماجستير في التشويق ستيفن كينغ وصوت الجيل الاسيوي ايمي تان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more