"tanışmadığım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أقابله
        
    • أقابلها
        
    • اقابلها
        
    • اقابله
        
    • أقابلهم
        
    • ألتقيه
        
    • أُقابلها
        
    • ألتقي به
        
    Bugün, beni henüz tanışmadığım bir adamla evlendirdi. Open Subtitles اليوم قد زوجني لرجل لم أقابله من قبل أبدا
    Merhaba, daha önce tanışmadığım ilginç insan. Open Subtitles مرحبًا، بالشخص الغريب الذي لم أقابله أبداً
    Daha önce hiç tanışmadığım bir kız benim ve binlerce insanın hayatını değiştirdi TED فتاة لم أقابلها من قبل غيرت حياتي وحياة الآلاف من الأشخاص.
    Hiç tanışmadığım bir oyuncuyla üç filmlik bir anlaşma yapacağımı mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين انني ساعقد ثلاثة اتفاقات على ثلاثة افلام مع ممثلة لم اقابلها من قبل ؟
    Hayır, hiç tanışmadığım biyolojik babamın çocuğu. Open Subtitles كلا, انه ابن ابي البيولوجي الذي لم اقابله
    Aslında yaptığım sen sevdiğim bazı işleri bizzat tanışmadığım insanlarla yaptım. TED في الواقع، بعض الأشياء المفضلة التي لم يسبق أن قمت بها هي ما قمت به مع أشخاص لم أقابلهم وجهًا لوجه.
    Her ne kadar, henüz tanışmadığım biri olsa da. Open Subtitles على الرغم من أن هناك . شخص لم ألتقيه بعد
    Bölgemin çok dışında, daha önce hiç tanışmadığım bir kadının durup dururken tutuklanması için benimle temasa geçtiğini mi söyleyeceğim Patterson'a? Open Subtitles إذن، يفترض عليّ أن أخبر (باترسن) بأنّ امرأة لم أُقابلها قط صادف أن تتصلي بي .. حتى أقوم بإلقاء القبض عليه
    Daha da kötüsü her gece uyanıp hiç tanışmadığım birini arzulamak var olmayan bir kızı sevmek. Open Subtitles و الأسوء، هو الإستيقاظ كل ليلة بإنتظار شخص لم أقابله الوقوع في حب فتاة غير موجودة
    Onun gözünde beni bir aptal yerine koydu hiç tanışmadığım ve bana hiçbir yanlışı dokunmayan bir adamın. Open Subtitles لقد جعلتني أبدو كالأحمق أمامه رجل لم أقابله من قبل رجل لم يفعل لي اي شيء خاطئ
    Oğlum, hiç tanışmadığım zengin bir göt tarafından okula getiriliyor. Open Subtitles إبني يرعاه واحد من الأغنياء حتى أني لم أقابله.
    Hiç tanışmadığım birini öldürebilesin diye suikastçı kılığına girmeyeceğim. Open Subtitles لن أتنكر كقاتل حتى يُمكنك قتل شخصاً ما لم أقابله قط
    Hiç tanışmadığım bir ortaktan hemen buraya gelmemi yoksa barodan attıracağını söyleyen bir e-mail aldım. Open Subtitles لقد تلقيت إيميل من شريك لم أقابله من قبل يخبرني أن أسرع إلى هنا وإلا سيتنصل من شراكتي
    - Hiç tanışmadığım bir oğlum. Birlikte ilk gecemizden bu yana hiç görmediğim karımdan doğma. Open Subtitles ابنٌ لم أقابله قطّ، وُلد من زوجةٍ لم أرَها منذ أوّل ليلةٍ لنا معًا.
    Daha önce tanışmadığım kızlardan hiçbiri beni senin kadar tanımıyor galiba. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن لا شخص يعرفني أفضل منك، الفتاة التيّ لم أقابلها مسبقاً.
    28 yıl hiç tanışmadığım bir çocuğu korudum. Open Subtitles 28سنة كنت أحمي الطفلة التي لم أقابلها قط
    Alınma, Jacob, ama geçen sefer sizin adamlarınızın yardım ettiği karışıklığın sonunda daha önce hiç tanışmadığım bir kız arkadaşımı kurtarmaya gitmiştim. Open Subtitles بدون إهانه , لكن أخر مره ياشباب " ساعدتونى على التخلص من الـ " ضغط أنتهى بى الحال أنقذ خليله مسنه لم أقابلها من قبل
    Hiç tanışmadığım bir kadına aşık olduğum için kızgın. Open Subtitles حسنا , انه غاضب فقط لأننى أحب فتاه لم اقابلها من قبل
    Daha önce tanışmadığım bir bayanın, bana selam vermesi alışılageldik bir durum değildi. Open Subtitles كان غير معتادا ان تقول امرأة لي (مرحبا) عندما اقابلها
    Hadi canım! Ben de hiç tanışmadığım bir adama aşığım. Görmeden! Open Subtitles محال , وأنا أيضا احب رجلا لم اقابله من قبل , لا تنظر
    Hiç tanışmadığım insanlarla nasıl dalga geçebilirim ki? Open Subtitles كيف يمكنني أن أسخر من أشخاص لم أقابلهم ؟
    Hiç tanışmadığım amcam rolüne girmek. Open Subtitles للتظاهر أنني عمي الذي لم ألتقيه
    Bölgemin çok dışında, daha önce hiç tanışmadığım bir kadının durup dururken tutuklanması için benimle temasa geçtiğini mi söyleyeceğim Patterson'a? Open Subtitles إذن، يفترض عليّ أن أخبر (باترسن) بأنّ امرأة لم أُقابلها قط صادف أن تتصلي بي .. حتى أقوم بإلقاء القبض عليه
    Hiç tanışmadığım birisi ortaya çıkıyor ve bize para saçıyor, nedenini merak edersiniz. Open Subtitles شخص ما لم ألتقي به يظهر ويرمي المال علينا يجب أن تتسائل عن السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more