"tanıştığımızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقابلنا
        
    • التقينا
        
    • إلتقينا
        
    • ألتقينا
        
    • نعرف بعضنا
        
    • أتذكر إلا المتعه
        
    tanıştığımızı sanmıyorum dostum ve bunun sizi ilgilendirdiğini de düşünmüyorum. Open Subtitles لا أعتقد بإننا تقابلنا من قبل وهذا ليس من شأنك
    Sana bir çek yazsam ve tanıştığımızı unutsan buna ne dersin? Open Subtitles ماذ إن كتبت لك شيكاً الآن وننسي أننا قد تقابلنا ؟
    Hele Çin lokantasında tanıştığımızı düşünürsen. Open Subtitles هذا جنون، خصوصاً أننا تقابلنا في مطعم صيني.
    tanıştığımızı söylemeyin. Her şeyi duyarım. Open Subtitles ولا تندفع و تخبرها أننا قد التقينا ، إننى فى تورينو
    Şey, bak, Yeni tanıştığımızı biliyorum, ama yinede gelmek istersen gel. Open Subtitles حسناً ، انظر ، اعلم اننا التقينا لتو ولكن انت مرحب بك ان تأتي في اي وقت
    Yani, tamam, yeni tanıştığımızı biliyorum. Open Subtitles أقصد. أنا أعلم أننا إلتقينا للتو و إن هذا قد يبدو من الجنون
    İlk tanıştığımızı sizi, inançsız bir paralı asker olarak görmüştüm. Open Subtitles حينما ألتقينا أول مرة , تصورتك عبارة عن مرتزق خائن
    Ne demek bu? Sen de yaptın. Nasıl tanıştığımızı unuttun mu? Open Subtitles انت فعلتها هل نسيت كيف تقابلنا يا فرانك؟
    Merhaba. Hayır,daha önce tanıştığımızı sanmıyorum. Open Subtitles مرحبا لا انا لا اعتقد اننا تقابلنا من قبل
    - Selam, ben Ross. tanıştığımızı sanmıyorum. Monica'nın kardeşiyim. Open Subtitles مرحبا، أنا لا أعتقد أننا تقابلنا من قبل و لكنني أنا روس ، شقيق مونيكا
    Çok alçakgönüllüsün. Nasıl tanıştığımızı unuttun mu? Open Subtitles إنكِ متواضعة جداً هكذا تقابلنا أول مرة , أتذكرين؟
    Hep, ikimizin de hayatı düzelsin diye tanıştığımızı düşündüm. Open Subtitles لطالما شعرت بأننا تقابلنا لتكون حياتنا أفضل
    Daha yeni tanıştığımızı biliyorum ama sana güvenebileceğimi hissediyorum, Kara Bomba. Open Subtitles بلاك دايناميت أعلم اننا تقابلنا للتو لكن لدى شعور بأنه يجب أن أثق بك
    Daha yeni tanıştığımızı biliyorum ama büyük bir iyiliğe ihtiyacım var. Open Subtitles انظري,أعلم أننا تقابلنا للتو,لكني أريد منكِ خدمه.. خدمة كبيره
    Daha yeni tanıştığımızı biliyorum ama şunu da biliyorum ki biz birbirimize aidiz. Open Subtitles أعرف أننا تقابلنا لتونا لكنني أعرف أننا خلقنا لبعضنا البعض
    Önceki gece barda tanıştığımızı söylüyor. Open Subtitles قالت اننا التقينا في الحانة في اليوم السابق
    -Evet. Günaydın, Baş Müfettiş. tanıştığımızı sanmıyorum. Open Subtitles صباح الخير سيدى المفتش, لا اصدق اننا التقينا اخيرا.
    Daha önce tanıştığımızı sanmıyorum. Open Subtitles أكان ذلك؟ لا أعتقد بأنّنا التقينا من قبل.
    O zamana dek kimseye tanıştığımızı söyleme. Open Subtitles وحتى ذلك الحين، ونقول لا أحد الذين التقينا بهم.
    Evet, daha önceden tanıştığımızı düşünmüştüm! Open Subtitles أجل،لطالما أعتقدت أننا إلتقينا في مكان ما من قبل
    Bence, doktor olacağım gerçeğini atlayalım onlara Trader Joe'nun yerinde tanıştığımızı söyleyelim. Open Subtitles حاليا، لننسى ذلك الجزء عن كوني طبيبة و فقط نخبرهم أننا إلتقينا في محل جو ؟
    Daha yeni tanıştığımızı biliyorum ama gerçekten silahını almam lâzım. Open Subtitles مرحباً، أعلم أننا ألتقينا للتو لكن أن بحاجة لإستعارة سلاحك.
    tanıştığımızı düşündüm, ama sanırım tanışmıyormuşuz. Open Subtitles خلتُ بأننا نعرف بعضنا, لكن أعتقد أننا لسنا كذلك
    - tanıştığımızı sanmıyorum. Uslu kız ol ve söyle bana, kim bu buluşmayı istedi? Open Subtitles أنا لا أتذكر إلا المتعه, كونى فتاه جيده _ و اجعلينى أذكر ذلك و لن أحرمك من شئ _

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more