"tanıştığıma memnun" - Translation from Turkish to Arabic

    • اللطيف مقابلتك
        
    • تشرفت بمقابلتك
        
    • سعدت بلقائك
        
    • سررت بلقائك
        
    • الرائع مقابلتك
        
    • سررت بمقابلتك
        
    • سعدت بمقابلتك
        
    • لطيف لمقابلتك
        
    • تشرفت بمعرفتك
        
    • سعيد بلقائك
        
    • سعيد لمقابلتك
        
    • سررت بمعرفتك
        
    • اللطيف لقائك
        
    • من الرائع التعرف
        
    • تشرفت بلقائك
        
    Tanıştığıma memnun oldum ama akşamki konserimiz için prova yapmamız lazım. Open Subtitles من اللطيف مقابلتك ولكن علينا العودة للتدريبات
    Ben DIS Bölge Müdürü Son Hyuk. Tanıştığıma memnun oldum. Open Subtitles أنا سون هيوك, المدير الأقليمى ل دى,أى,إس تشرفت بمقابلتك
    Gerçekten kim olduğumu bilmiyorsun, değil mi? Beni tanımayan biriyle tanışmak güzel bir duyguymuş. Tanıştığıma memnun oldum. Open Subtitles يبدو أنك لا تعرفينني فعلاً يالها من مصادفة منعشة ، سعدت بلقائك
    - Merhaba, Ken. Tanıştığıma memnun oldum. - Ben de, Ronny. Open Subtitles مرحباً يا كين، سررت بلقائك فرصة سعيدة يا روني
    Peki, o zaman. Tanıştığıma memnun oldum, Elizabeth. Open Subtitles لا بأس ، إذاً ، من الرائع مقابلتك إليزابيث
    Özellikle de Tiger başta olmak üzere. Haydi, Tiger. Tanıştığıma memnun oldum, Binbaşı. Open Subtitles هذا الفتى عادةً هو مساعدي الأكبر هيا بنا (تايجر) ، سررت بمقابلتك ميجور
    Merhaba, ben Kashani. Tanıştığıma memnun oldum. Open Subtitles مرحباً ، أنا كاشانى ، سعدت بمقابلتك - أنا الأسعد -
    Tanıştığıma memnun oldum Sara. Open Subtitles حسنا، لطيف لمقابلتك الآن، سارة.
    Seninle neredeyse Tanıştığıma memnun oldum, Gabriel. Open Subtitles حسنا , من اللطيف مقابلتك , جابريال
    -Merhaba, efendim.Tanıştığıma memnun oldum. Open Subtitles من اللطيف مقابلتك تفضل بالجلوس
    -Meraba, Tanıştığıma memnun oldum. -Chris bana Paras'ta hizmet ettiğini söyledi. Open Subtitles مرحباً سيدى , من اللطيف مقابلتك " كريس " أخبرنى أنك خدمت فى " باريز "
    Tanıştığıma memnun oldum, Kevin. Open Subtitles أنا كيفين. تشرفت بمقابلتك كيفين
    - Tanıştığıma memnun oldum. - Aynen memnun oldum. Open Subtitles تشرفت بمقابلتك تشرفت بمقابلتك, نعم
    Tanıştığıma memnun oldum. BioTech Frontiers. Open Subtitles سعدت بلقائك ، حدود التكنولوجيا الحيوية
    Tanıştığıma memnun oldum. BioTech Frontiers. Open Subtitles سعدت بلقائك ، حدود التكنولوجيا الحيوية
    Tanıştığıma memnun oldum ve gerçekten bir sorun olursa beni arayın. Open Subtitles سررت بلقائك وإتصلي بي إن كان هناك أية مشكلة
    Bay Kent, sizinle Tanıştığıma memnun oldum. Open Subtitles وسيد كنت , لقد كان000 من الرائع مقابلتك
    - Sizinle Tanıştığıma memnun oldum. - Ne tesadüf! Ben de memnun oldum. Open Subtitles أنه من دواعى سرورى مقابلتك _ يالها من مصادفه ,انا ايضا سررت بمقابلتك _
    Sizinle Tanıştığıma memnun oldum, efendim. Oyumu size kullanmıştım. Open Subtitles سعدت بمقابلتك يا سيدي لقد أعطيتك صوتي
    Selam, Johnny, seninle Tanıştığıma memnun oldum. Open Subtitles - مرحبا، جوني، هو لطيف لمقابلتك.
    - İzninizle. Tanıştığıma memnun oldum. - Bende öyle. Open Subtitles ـ معذرةً ، تشرفت بمعرفتك، أيضاً ـ تشرفت بمعرفتك
    TBL: Çok yakında gelecek. ES: Tanıştığıma memnun oldum ve ben de umarım sizin burada göründüğünüz gibi harika görünüyorumdur. TED إد: سعيد بلقائك و أتمنى أن تبدو صورتي جيدة كما الصورة التي أراكم بها.
    - Evet. - Tanıştığıma memnun oldum. Ben Ian. Open Subtitles ــ نعم ــ إذا سعيد لمقابلتك أخيرا ، أنا ٌ آين ٌ
    Merhaba, ben Brook Stonebridge. Tanıştığıma memnun oldum. Open Subtitles مرحباً انا بروك ستونبريج سررت بمعرفتك
    Neyse, Tanıştığıma memnun oldum. Open Subtitles على أية حال، من اللطيف لقائك
    Seninle Tanıştığıma memnun oldum, ufaklık. Open Subtitles حسناً، كان من الرائع التعرف عليك، أيها الصغير.
    - Merhaba. Tanıştığıma memnun oldum. Open Subtitles مرحباً ، تشرفت بلقائك - انا آسف لأخافتك هكذا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more