Seninle tanıştıktan sonra, hayatımdaki tüm kötü şeylerin, gittiğini düşündüm. | Open Subtitles | ظننت أن كل الأشياء السيئة في حياتي انتهت عندما قابلتك |
Seninle tanıştıktan sonra ve şu an arası sanki göz açıp kapayıncaya kadar geçti. | Open Subtitles | لا أعرف عندما قابلتك فكرت للتو بدا لو أنها منذ لحظة |
2007'de tanıştıktan 6 yıl sonra partnerim ve ben evlenmeye karar verdik. | TED | في عام 2007 و بعد 6 سنين من لقائنا قررنا أنا و شريكي أن نرتبط. |
Onunla tanıştıktan hemen sonra onu öldürmek kötü bir hamle olur. | Open Subtitles | سيثير الأمر الشبهات إن مات فورًا بعد لقائي |
Kirli bir polistim ama seninle ve arkadaşlarımızla tanıştıktan sonra her şey değişti. | Open Subtitles | لقد كنتُ شرطيًّا قذرًا. لكن مذ قابلتكِ أنتِ وأصدقاءكِ، كلّ ذلك قد تغيّر. |
Seninle tanıştıktan sonra onun için herşey kötüye gitmeye başlamış gibiydi. | Open Subtitles | بدا وكأن الامور بدأت تأخذ منحنى جنوني بمجرد أن قابلكِ |
Seninle tanıştıktan sonra daha kötüleşti. | Open Subtitles | وأصبح الأمر أسوأ منذ أن قابلناك |
Ama seninle tanıştıktan sonra sevdiğin birini korumanın nasıl olduğunu anlayabildim. | Open Subtitles | فيما عدا ذلك ، بعد أن قابلتك أخيرا بدأت أتذكر معنى أن تحب شخصا ما |
Kraut'la ilişkim vardı ama seninle tanıştıktan sonra onu bir daha hiç görmedim. | Open Subtitles | كراج كانت حبيبتي لكن بعد أن قابلتك لم أرها ثانيةً |
Ama seninle tanıştıktan sonra, ezikliğimde bir azalma olmadı mı? | Open Subtitles | ولكن منذ أن قابلتك ، لا أعلم أحس بأنني سعيد طوال الوقت |
Carol bana ödeme yaptığı için gelmiş olabilirim, ama seninle tanıştıktan sonra benim için önemli olan tek şey ailenin bir parçası gibi hissediyor olmamdı. | Open Subtitles | لأن كارول دفعت لي لكن بمجرد ان قابلتك اكثر ما كان يهمني هو احساسي اني جزء من هذه العائلة |
tanıştıktan sonra araştırma asistanım için verdiğim iş ilanına gelmiştin. | Open Subtitles | بعد أن قابلتك لأول مرة قدِمت للوظيفة كي تكوني مُساعدة في بحثي |
tanıştıktan 15 dakika sonra hamile kalmam bunu kanıtlıyor. | Open Subtitles | وأثبتنا ذلك عندما أنجبنا طفل بعد 15 دقيقة من لقائنا |
O dövmeyi tanıştıktan tam bir yıl sonra yaptırtmıştı. | Open Subtitles | وضع ذلك الوشم بعد سنة من لقائنا |
tanıştıktan sonra iki hafta içinde. | Open Subtitles | بعد بضعة أسابيع من لقائنا |
Biriyle tanıştıktan sonraki bir dakikanın içinde onlarla birlikte olmak isteyip istemediğimi anlayabilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول لك وخلال دقيقة واحدة من لقائي بشخص ما فيما إذا كنت أريد أن أكون معه |
Benim Iruka Sensei ile tanıştıktan sonra değişmem gibi. | Open Subtitles | كما تغيرت بعد لقائي بالمعلم ايروكا |
Daha sonra 1992'de, yani Conrad ile tanıştıktan iki yıl sonra Mugs, Denali'de kaçak bir müşteriye rehberlik ederken öldü. | Open Subtitles | في 1992 أي بعد سنتين من لقائي كونرد |
Seninle tanıştıktan sonraki gün boşanma işlemlerine başladım. | Open Subtitles | حسنٌ، في اليوم الذي قابلتكِ فيه كنت قد بدأت في اجراءات طلاقي |
Seninle tanıştıktan sonra yani. | Open Subtitles | ليس بعد أن قابلكِ |