"tanıştılar" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقابلا
        
    • تقابلوا
        
    • التقيا
        
    • إلتقيا
        
    • التقى
        
    • إلتقوا
        
    • التقت
        
    • التقوا
        
    • التقو
        
    • قابلوا
        
    • إجتمعا
        
    • الإبتدائية بمقابلة
        
    Oğluna ders vermeye geldiğinde tanıştılar. Open Subtitles تقابلا عندما قدمت لتساعد ابنه في الدراسة
    Bir ay önce bir partide tanıştılar, anında kaynaştılar, muhteşem elektrik. Open Subtitles تقابلا منذ شهر في حفلة وكان بينهم تواصل جنوني
    Köpek gezdirirken tanıştılar. Open Subtitles وعندما تقابلوا وهم يسيرون بكلابهم
    Bir sohbet odasında tanıştılar: "Yabancı Arayan Yabancılar" Open Subtitles لقد تقابلوا في غرفة محادثة بإسم" غرباءيبحثونعنغرباء"
    Louisville Kentucky'de bulunan Sahara isimli country-western kulübünde tanıştılar. TED التقيا في ناد يدعى الصحراء في لويزفيل بولاية كنتاكي.
    Öyle görünüyor, ama gerçek şu ki, onlar sadece bir saat önce yoga sınıfında tanıştılar. Open Subtitles يبدو الأمر هكذا لكن الحقيقة هي أنهم إلتقيا من مجرد ساعة في صف يوغا
    Bob ve Trudy, Trudy lisede okurken bir kör randevuda tanıştılar. TED التقى بوب بتيدي في موعد غرامي حينما كانت لا تزال في الثانوية.
    Maryland kadın ıslah evinde bir adamı kasıtsız öldürmekten 10 yıl hapis yatarken tanıştılar. Open Subtitles تقابلا عندما كانت تقضى عقوبة 10 سنوات " للقتل غير العمد فى " ميريلاند
    Benim galerimde tanıştılar. Onları ben tanıştırdım. Open Subtitles تقابلا في معرضي أنا عرفتهما على بعض
    Birlikte mi geldiler, yoksa klüpte mi tanıştılar? Open Subtitles هل وصلا معاً، أم تقابلا في الملهي ؟
    Şeyde tanıştılar,kynaştılar... Open Subtitles لقد تقابلا عند.. ما اسمه مرة أخرى؟
    Doğaçlama gösterimde tanıştılar. Open Subtitles تقابلوا خلال عرضي المسرحي الارتجالي
    tanıştılar... Harika. Open Subtitles تقابلوا بشكل رائع
    - Hayır! Yeni tanıştılar. Open Subtitles إنهم تقابلوا فقط ..
    Futbolun kökenlerinin icat edildiği Cambridge'teki bir sahada, tam bu noktada tanıştılar. TED وهكذا التقيا في نفس المكان الذي تعود إليه جذور كرة القدم، في ملعبٍ ما في كامبريدج.
    Evet, Kamu Savunucusu olarak çalıştığı zamanlarda birbiriyle tanıştılar. Open Subtitles حسنا، التقيا عندما كانت العمل كمدافع العام.
    Daha sonra 2008' de muhtemelen Çad' da tanıştılar. Open Subtitles ثم في 2008 من المرجح انهما التقيا في تشاد
    Dört yıl önce kulüpte tanıştılar. Open Subtitles {\pos(195,240)} لقد إلتقيا قبل 4 سنوات بالنادي
    Paris, St-Louis'de tanıştılar. Open Subtitles التقى الزوجان في باريس، على إيل سانت لويس.
    Zaten öyle tanıştılar. Babamın aslında annemin olması gereken bir kariyeri vardı. Open Subtitles هكذا إلتقوا , كانت لديها المهنة المتطلبة
    Bu zanlılar nasıl tanıştılar peki? Open Subtitles اذن كيف التقت هاتان الجانيتان. ؟
    Annemle bir düğünde tanıştılar. Open Subtitles أنه زوج والدتى لقد التقوا فى حفل زفاف
    Eski oturduğu yerden mi, ya da internetten mi tanıştılar? Open Subtitles أكانت هذه شقته القديمة؟ هل التقو عبر الانترنت؟
    Havalarda uçtuğum günün ertesi gününde tanıştılar. Open Subtitles قابلوا بعض بعد أن إبتعدت أنا وعلاقتي الجديدة
    Nasıl tanıştılar? Open Subtitles كيف إجتمعا معاً؟
    Lee lacocca Okulundaki çocuklar, ana babalarının yalnız kitaplarda gördüğü RoboCopla tanıştılar. Open Subtitles واليوم, قام الاطفال شخصياً في مدرسة "لي لاكوكا" الإبتدائية بمقابلة ماقرأ عنه آباؤهم في القصص المصورة فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more