"tanıştır" - Translation from Turkish to Arabic

    • قدمني
        
    • قدمنى
        
    • قدميني
        
    • عرّفني
        
    • قدمّني
        
    • تقديمها له وجهاً
        
    Bu yüzden kuliste beni Haley ile tanıştır ve sonra da o aptal buluşmana gidebilirsin. Open Subtitles لذا , لاقني وراء الكواليس و قدمني إلى هايلي و بعد ذلك , اذهب إلى موعدك الغبي
    Dolunayda hep kaybolurum. Haydi, tanıştır beni. Open Subtitles لقد ضللت والقمر بدراً إذن قدمني
    Beni bağlantınla tanıştır. İşi ben yaparım, yüzde kırkını alırsın. Open Subtitles قدمني الى وسيطك سأفعل ذلك ، حصتي 40 % من دخولك
    Güzel. Bizi tanıştır. Open Subtitles جيد، قدمنى له
    En azından itiraf etmediğin insanlarla beni tanıştır. Open Subtitles علي الاقل قدميني للاشخاص الذين لم تعترفي لهم
    Ekibinle tanıştır beni. Open Subtitles أرجوك عرّفني على فريقنا.
    tanıştır beni. Open Subtitles قدمّني
    Ona bundan bahset demiştim, tanıştır demedim. Open Subtitles طلبت منك أن تخبرها بشأن الأمر، وليس تقديمها له وجهاً لوجه.
    - O zaman tanıştır beni. - Bu öyle olmuyor. Open Subtitles . إذاً، قدمني إليها - . لايعمل الأمر بهذه الطريقة -
    Ted kim nerden bileyim. Beni onunla tanıştır. TED "فكيف لي أن اعرف من هو تيد؟" قدمني له.
    Beni arkadaşınla tanıştır Craig. Open Subtitles قدمني إلى صديقك يا كرغ
    Beni kazıcınla tanıştır. Open Subtitles قدمني الى حفارك
    Mecnuniks, beni şu konuşan çalıyla tanıştır lütfen. Open Subtitles رجاءً قدمني للأشجار المتكلمه
    Lütfen beni onunla tanıştır. Lütfen. Open Subtitles أرجوك قدمني إليه, أرجوك
    Ekibinle tanıştır beni. Open Subtitles قدمني للفريق
    Güzel. Bizi tanıştır. Open Subtitles جيد، قدمنى له
    - MI6 içindeki bağlantınla tanıştır beni. Open Subtitles قدميني إلى زميلك في المخابرات السرية
    Sadece beni onunla tanıştır. Open Subtitles فقط قدميني لها
    Meryem'ini bulunca onu benimle tanıştır. Open Subtitles عرّفني على فتاتك حينما تجدها
    Hayır beni Denzel'la tanıştır. Open Subtitles -كلا, عرّفني بـ(دينزل ).
    tanıştır beni. Open Subtitles قدمّني
    Durumu anlat dedim, kendisiyle tanıştır demedim. Open Subtitles طلبت منك أن تخبرها بشأن الأمر، وليس تقديمها له وجهاً لوجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more