"tanıştırırım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأقدمك
        
    • أقدمك
        
    • سأقدّمك
        
    Seninle iyi geçinirsek bir gün onunla tanıştırırım. Open Subtitles سأقدمك له يوماً ما إذا أتيت يوماً لنا
    Seni nişanlım olarak tanıştırırım, o da geri çekilir. Open Subtitles سأقدمك اليها بصفتك خطيبتي و هي ستتراجع
    Seni tanıştırırım. Open Subtitles ميشيل. سأقدمك لها.
    Sizi memnuniyetle tanıştırırım efendim. Ama çok gururludur, kimseyle tanışmaz. Open Subtitles يسعدني أن أقدمك يا سيدي و لكنها متكبرة و لا تقابل أحداً
    Papaz, silahını indirmeni öneririm yoksa seni Tanrı'yla tanıştırırım. Open Subtitles أقترح عليك أن تترك السلاح والا باذن الرب أقدمك له
    Arkadaşlarımla tanıştırırım seni. Yepyeni bir hayata başlarsın. Open Subtitles سأقدّمك إلى كل أصدقائي يمكنك أن تبدأ حياة جديدة
    Yemekten sonra seni şempanzem Elijah'la tanıştırırım. Open Subtitles بعد العشاء، سأقدّمك إلى قردى أليجه.
    Sen iste yeter ki, seni Times' daki arkadaşımla tanıştırırım. Open Subtitles وافقي و سأقدمك إلى صديقي الذي يعمل في (التايمز)
    Evet. - Seni Mickey "Bilmem Ne" ile tanıştırırım. - Kim olarak? Open Subtitles سأقدمك إلى (ميكي) مهما كان اسمه - كماذا؟
    - Sizi tanıştırırım. Open Subtitles -حسناً سأقدمك إليه
    - Sizi tanıştırırım. Open Subtitles -حسناً سأقدمك إليه
    Demek istediğim bir ay sonra falan Florida'ya gelirsin ben de seni genç yeteneklerle tanıştırırım. Open Subtitles تذهب إلى فلوريدا أقدمك لكل المقيمين هناك
    Demek istediğim bir ay sonra falan Florida'ya gelirsin ben de seni genç yeteneklerle tanıştırırım. Open Subtitles كل ما اقوله انه خلال شهر تذهب إلى فلوريدا أقدمك لكل المقيمين هناك
    Bu akşam kulüpte seni tanıştırırım. Open Subtitles يمكنى أقدمك فى النادى الليلة
    Sağ kolum Zoe. Diğerleriyle sonra tanıştırırım. Open Subtitles هذا مساعد القائد (زوى) أنا سوف أقدمك على البقية لاحقاً
    Benimle Londra'ya bir gelsen, Seninle öyle kızlar tanıştırırım ki... deliye dönersin! Open Subtitles فقط تعالى معي إلى لندن. البنات اللواتي أنا سأقدّمك إليهن... سيجنّنك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more