"tanıdığım en" - Translation from Turkish to Arabic

    • قابلته في حياتي
        
    • الذين عرفتهم
        
    • الذين أعرفهم
        
    • عرفته على الإطلاق
        
    • قابلتهم في حياتي
        
    • قابلتها على
        
    • قابلتها في حياتي
        
    • قد قابلتهُ
        
    • عرفته في حياتي
        
    • رأيته في
        
    • سبق وعرفته
        
    • سبق وقابلته
        
    • الذين قابلتهم
        
    • واحد من أكثر
        
    • قد قابلته
        
    Hayatım boyunca tanıdığım en inatçı en gıcık, en sinir bozucu insansın. Open Subtitles أنت أكثر الاشخاص عنادا ,وإزعاجا ,وإحباطا من أي شخص قابلته في حياتي
    Tanrı adına yemin ederim ki ben tanıdığım en az deli insanım. Open Subtitles أُقسم باللّه، أنا أقل الأشخاص الذين عرفتهم جنوناً.
    Fakat içinde tanıdığım en kibar insanlardan biri olduğunu biliyorum. Open Subtitles لكنني أعرف أنّك في الداخل أحد ألطف الرجال الذين أعرفهم.
    Bir zamanlar bir Dedektif tanımıştım. tanıdığım en iyi polisti. Open Subtitles كنت أعرف محققًا ذات مرة وكانت أفضل شرطي عرفته على الإطلاق
    tanıdığım en sıkı İrlandalılardan biriydi. Open Subtitles كان واحذاً من أصلب الإيرلنديين الذين قابلتهم في حياتي
    Ting-Tange tanıdığım en güzel, en komik ...en olağanüstü kız olduğunu söylerdim. Open Subtitles ساقول لتنج تنج أنها أظرف والطف . وأروع فتاة قابلتها على الأطلاق
    Kanımca, hayatımda tanıdığım en inatçı genç bayansınız. Open Subtitles في اعتقادي أنك أعند شابة قابلتها في حياتي
    - Evet ama en önemli işimizi tanıdığım en tecrübesiz avukata yükleyen ben değilim. Open Subtitles أجل ، لكنني لستُ الذي لديهِ أقل محامٍ خبرة قد قابلتهُ لإنهاء الأمر.
    Bak, sen şimdiye kadar tanıdığım en cesur, en ilkeli adamsın. Open Subtitles .. انظر أنت أشجع وأكثر رجل ذو مباديء عرفته في حياتي
    tanıdığım en talihsiz çocuk. Open Subtitles أنه أسواء طفل غير منظم , رأيته في حياتي.
    tanıdığım en güçlü insandır. Open Subtitles هي أقسى إنسان سبق وعرفته, يا رجل
    Darryl Philbin tanıdığım en karmaşık insan. Open Subtitles داريل فيلبين أكثر رجل معقّد سبق وقابلته
    Bu yüzden ondan ayrıldım, tanıdığım en inatçı adam o. Open Subtitles لهذا السبب تركته انه من أكثر الرجال الذين قابلتهم عنادا
    Şüphesiz ki beyefendi siz hayatımda tanıdığım en arsız kişisiniz. Open Subtitles بمجرد الانغماس في غريزة حب النفس بدون شك يا سيدي أنت أكثر الرجال كرماً قابلته في حياتي
    Sen kesinlikle, hakikaten, tanıdığım en salak hayaletli aşk test edicisin! Open Subtitles أنت بلا شك أغبى جهاز مقياس حب مسكون قابلته في حياتي!
    tanıdığım en sorumluluk sahibi insan sensin. Open Subtitles أنت أكثر رجل يتحمل المسؤولية قابلته في حياتي.
    Bence sen tanıdığım en harika insanlardan birisin. Open Subtitles أعتبرك واحداً من أفضل الناس الذين عرفتهم في حياتي
    O, tanıdığım en iyi insandı. Open Subtitles لقد كان من افضل الرجال الذين عرفتهم أبدا
    tanıdığım en parlak mühendislerden bazıları kendilerinde bir çeşit sanatçı kalitesi taşıyanlardı. TED بعض من ألمع المهندسين الذين أعرفهم هم الذين يملكون نوعا من الحس الفني حولهم
    tanıdığım en iyi adli tıp psikiyatrisisiniz... ve birlikte çalıştığımız süre içinde... bu olasılık hiç aklınıza gelmedi. Open Subtitles إنك أفضل علماء النفس الجنائيين الذين أعرفهم ولكنك لم تفكر أبدا في هذه الفرضية التي أخبرتك بها
    tanıdığım en çok uyuyan kişi sensin. Open Subtitles أنتَ تنام أكثر من إيّ رجل عرفته على الإطلاق
    Jack Curtin, tanıdığım, en delicesine kıskanç adamdı. Open Subtitles جاك كورتين من أكثر الرجال الغيورين الذين قابلتهم في حياتي
    Hayatta tanıdığım en iyi sanatçı. Open Subtitles أفضل مؤدية قابلتها على الإطلاق
    Ve annen, şimdiye kadar tanıdığım en inanılmaz kadın. Open Subtitles . . و والدتك . . انها اروع امرأة قابلتها في حياتي
    O benim şimdiye kadar tanıdığım en homo insan. Open Subtitles إنه أكثر شخصٌ شاذّ قد قابلتهُ في حياتي.
    Sen hayatımda tanıdığım... en egoist ve en kibirli adamsın. Open Subtitles و الأكثر إنخداعاً بنفسه الذي عرفته في حياتي
    Ama sen zaten tanıdığım en cesur çocuksun. Open Subtitles لكن لنواجه الأمر أنت أشجع طفل رأيته في حياتي
    tanıdığım en zeki adam sensin, Hardison. Open Subtitles أنت أذكى رجل سبق وعرفته على الإطلاق (هارديسون).
    Biliyorum. Biliyorum. Michael, sen tanıdığım en zeki adamsın ama bu yükü tek başına taşıyamazsın. Open Subtitles أعلم أنت اذكى شخص قد سبق وقابلته
    tanıdığım en iyi insanlarsınız. Open Subtitles كلير أنكى واحده من ألطف الناس الذين قابلتهم
    Sandalyende, yukarıda merkezde otururken tanıdığım en özgüvenli adam oluyorsun. Open Subtitles حين تكون على كرسيك تخطط لمهماتك فأنت واحد من أكثر الناس ثقةَ عرفتهم
    Sen tanıdığım en nazik insansın ve geçmişimin hengamesini hayatına sokmak istemedim. Open Subtitles أنت ألطف رجل قد قابلته ولم أرد أن أجلب.. أزمات ماضيِي بحياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more