"tanıdığım var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي صديق
        
    • لدي أحد
        
    • أعرف رجلا
        
    Bu işlerle uğraşan bir tanıdığım var. Gelsin de, bir değer biçsin. Open Subtitles لدي صديق خبير في مثل هذه الأمور سأعرف رأيه في ذلك
    Kuyumcuda çalışan bir tanıdığım var. Gelecek ve bunlara değer biçecek! Open Subtitles لدي صديق يعمل في مجال المجوهرات، سيأتي ليقيّم ذلك
    Bu işlerle uğraşan bir tanıdığım var. Gelsin de, bir değer biçsin. Open Subtitles لدي صديق خبير في مثل هذه الأمور سأعرف رأيه في ذلك
    Güvenlik soruşturmam, sade bir vatandaş olduğum için geri alınabilir ama Langley'de bana bir iyilik borcu olan bir analist tanıdığım var. Open Subtitles قد يكون بلدي تصريح أمني التراجع إلى أن من مجرد مدني، ولكن لدي أحد كبار المحللين في لانغلي الذي يدين لي معروفا.
    "Her şey 99 kuruş" dükkânı olan tanıdığım var. Open Subtitles "أعرف رجلا يملك متجر "كل شيء بـ99 سنت
    Kuyumcuda çalışan bir tanıdığım var. Gelecek ve bunlara değer biçecek! Open Subtitles لدي صديق يعمل في مجال المجوهرات، سيأتي ليقيّم ذلك
    Motorlu Taşıtlar Departmanı'nda bize yardım edebilecek bir tanıdığım var. Open Subtitles لدي صديق في مركز المركبات يمكن أن يساعدنا
    Gayrı resmi bir buluşma ayarlayabilecek bir tanıdığım var orada, Open Subtitles لدي صديق قديم في الشركة ،بإمكانه ترتيب موعد سري
    Belediye konağında bir tanıdığım var. Open Subtitles لدي صديق يعمل بمجلس المدينة
    Barda bir tanıdığım var. Open Subtitles لدي صديق بالقرب من الحانة
    Çok önem verdiğim bir tanıdığım var. Open Subtitles لدي أحد المعارف الذين أهتم لأمرهم كثيراً
    Marin County'de bir tanıdığım var. Open Subtitles (لدي أحد المعارف في مقاطعة (مارين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more