"tanıdığımdan beri" - Translation from Turkish to Arabic

    • منذ أن عرفتك
        
    • طول مدة معرفتى
        
    • منذ معرفتي
        
    • منذ عرفتك
        
    • منذ ان عرفتك
        
    • ان عرفته
        
    Demek istediğim, seni tanıdığımdan beri boş boş işten işe geziyorsun. Open Subtitles أعني، انك تتجول بلا هدف من وظيفة إلى وظيفة منذ أن عرفتك.
    Seni tanıdığımdan beri sevgilin var. Open Subtitles . منذ أن عرفتك ، وأنتى دائماً لديكى صديق
    Onu tanıdığımdan beri, gizemli bir roman üzerinde çalışırdı. Open Subtitles طول مدة معرفتى به ، كان يعمل على رواية غامضة
    Bu yüzük ve bu kelimler, dünyanın geri kalanına, seni tanıdığımdan beri kalbimde birikenleri göstermenin basit bir yolu. Open Subtitles وهذا الخاتم وهذه الكلمات، هي وسيلة بسيطة لنبين لبقية العالم، أنك استحوذتي على قلبي منذ معرفتي بك.
    - Ayrıca, seni tanıdığımdan beri o var ve o kadar değerli olmasa, senin gibi bir adamın böyle bir şeye sahip olma imkanı yok. Open Subtitles -ناهيك عن ذكر أنك تملكها منذ عرفتك ومحال أن يملك شخص مثلك لوحة كتلك ما لم تعني له كل شيء
    Çünkü bu seni tanıdığımdan beri oynamayı önerdiğin para ya da çıplaklık içermeyen ilk oyun. Open Subtitles لأن هذه المرة الأولى منذ ان عرفتك انت اقترحت نلعب لعبة لاتتضمن التعرية او المال
    Onu tanıdığımdan beri kiliseye ayak bastığını bile görmedim. Open Subtitles من ان عرفته لم اره " " يذهب الى الكنيسه
    Seni tanıdığımdan beri ilk kez birisi yanındayken ışıl ışıl oluyorsun. Open Subtitles حسنا، هذه هي المرة الأولى التي أراك فيها فعلاً مشرقة الوجه بالقرب من شخص ما منذ أن عرفتك
    - İstiyorum. Seni tanıdığımdan beri asla vazgeçmedin. Open Subtitles . ولكنك لم تتقاعد من أى شئ منذ أن عرفتك
    Ellen May, burada olmak istemiyorsun. Seni tanıdığımdan beri bu işi bırakmak istiyorsun. Open Subtitles "آلين ماي " لن تريدي العمل هنا كنت تبحثين عن مخرج منذ أن عرفتك
    Seni tanıdığımdan beri denge yönünden eksiksin. Open Subtitles منذ أن عرفتك وأنت تفتقد للتوازن
    Seni tanıdığımdan beri hep imkansız şeylere inandın. Open Subtitles منذ أن عرفتك وأنا أؤمن بوجود المستحيل
    Onu tanıdığımdan beri, gizemli bir roman üzerinde çalışırdı. Open Subtitles طول مدة معرفتى به ، كان يعمل على رواية غامضة
    Hoşuma gitti. Seni tanıdığımdan beri ağzından beş kelimeden fazlasını çıktığını görmedim. Open Subtitles لم أعتقد بأنني سأسمعك أبداً تقول أكثر من خمس كلمات منذ معرفتي بك
    Seni tanıdığımdan beri bu hep böyle oldu. Open Subtitles أنك لم تفعل منذ عرفتك
    Seni tanıdığımdan beri korkmuyorum, korkuyu unuttum. Open Subtitles منذ ان عرفتك وأنا لا أخاف نسيت ذلك الشعور
    EIS, James'in, O'nu tanıdığımdan beri en kapsamlı, en büyük ölçekli projesi.. Open Subtitles الهدف و المدى ل (إي آي إس) هو أكبر، من أي مشروع آخر منذ ان عرفته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more