"tanık oldum" - Translation from Turkish to Arabic

    • عن غير
        
    • شاهد على
        
    • شهدت
        
    • كنت شاهداً
        
    • العامّةِ
        
    • أنا شاهد
        
    • شَهدتُ
        
    Kötü hızcı Savitar'ı durdurmaya çalışırken kazara geleceğe düştüm ve sevdiğim kadının ölümüne tanık oldum. Open Subtitles وفي محاولة ردع المتسارع الشرير (سافيتار) اندفعت عن غير عمد للمستقبل ورأيته يقتل حبيبتي
    Kötü hızcı Savitar'ı durdurmaya çalışırken kazara geleceğe düştüm ve sevdiğim kadını öldürüşüne tanık oldum. Open Subtitles وفي محاولة ردع المتسارع الشرير (سافيتار) اندفعت عن غير عمد للمستقبل ورأيته يقتل حبيبتي
    Adam kaçırma, işkence ve cinayete tanık oldum. Open Subtitles أنا شاهد على جرائم خطف و تعذيب و قتل
    Ki Jae Myung'un Moon Duk Soo'yu öldürüşüne tanık oldum. Open Subtitles [أنا شاهد على جريمة قتل كى جاى ميونغ .لـ مون دك سو.
    Bahçemin eğitim için bir araç haline gelişine tanık oldum, çevremin dönüşümü için bir araç. TED لقد شهدت حديقتي تتحول إلى أداة تعليم، أداة تحول في حيي.
    Size şunu söyleyeyim ki, insan olarak birbirimize yapabileceğimiz şeylerin en kötüsüne tanık oldum. Ancak hâlen farklı bir neticenin mümkün olabileceğine inanıyorum. TED لكنني سأخبركم أنني شهدت الأسوأ على الإطلاق لما بمقدورنا كبشر أن نفعله بالآخرين، ولكنني ما زلت أؤمن بحدوث نتيجة مختلفة.
    İslami dünyada olağanüstü ıstıraba tanık oldum ıstırabın nedeni siyasi çatışmalar, iç savaşlar, dış işgaller, fakirlik ve açlıktı. TED لقد كنت شاهداً على المعاناة الرهيبة في العالم الإسلامي من القمع السياسي، الحرب الأهلية، الغزو الأجنبي، الفقر، المجاعة.
    Bunca yıldır yargıç kürsüsünde her tür kargaşaya tanık oldum. Open Subtitles في كُلّ سنواتي علي البنش رَأيتُ كُلّ أنواع الفوضى العامّةِ.
    Ben Doğu Proctor'da bir çeşit nevroza tanık oldum. Open Subtitles أنا بنفسي شَهدتُ نوع من الإضطراب العصبي الجماعي في المنطقة الشرقيِة
    Kötü hızcı Savitar'ı durdurmaya çalışırken kazara geleceğe düştüm ve sevdiğim kadını öldürüşüne tanık oldum. Open Subtitles وفي محاولة ردع المتسارع الشرير (سافيتار) اندفعت عن غير عمد للمستقبل ورأيته يقتل حبيبتي
    Kötü hızcı Savitar'ı durdurmaya çalışırken kazara geleceğe düştüm ve sevdiğim kadını öldürüşüne tanık oldum. Open Subtitles وفي محاولة ردع المتسارع الشرير (سافيتار) اندفعت عن غير عمد للمستقبل ورأيته يقتل حبيبتي
    - Doğumuna ben tanık oldum. - Efendim? Open Subtitles - كنت شاهد على ميلاده سيدى؟
    Küçük bir kızken vahim bir haksızlığa tanık oldum, ama hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles عندما كنت طفلة ، شهدت حدوث مظلمة ، لكن صمتّ
    Geçen mart, Leslie Knope ve Tom Haverford'un tutkulu ama nazik bir şekilde öpüştüklerine tanık oldum. Open Subtitles في شهر مارس الماضي لقد شهدت ليزلي نوب ، وتوم هافرفرد تشاركا قُبله مليئه بالعاطفة
    Kinle tüketilen ve kendi kendini yok etmeye gayret eden bir dünyaya tanık oldum. Open Subtitles مرحباًيادكتور. لماذا تفعل ذلك ؟ لقد كنت شاهداً على عالم قدأستهلكمواردةالطبيعية...
    Bunca yıldır yargıç kürsüsünde her tür kargaşaya tanık oldum. Open Subtitles في كُلّ سنواتي علي البنش رَأيتُ كُلّ أنواع الفوضى العامّةِ.
    Cesaretlerinin vardığı noktaya tanık oldum. Open Subtitles شَهدتُ قدرتهم للشجاعةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more