"tanıklar var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا شهود
        
    • هناك شهود
        
    • لدينا شاهد
        
    Arabanın nehire uçtuğunu söyleyen tanıklar var. Open Subtitles لدينا شهود رأوكي تنحرفين بسيارتكي في النهر
    Stadyumda seni itip kaktığını söyleyen tanıklar var. Open Subtitles لدينا شهود في الملعب يقولون أنهُ كان يضربكَ
    Jeremy'yle senin neredeyse yumruklaşacağınızı söyleyen tanıklar var. Open Subtitles لدينا شهود يقولون... أنكم كدتما أن تتعاركا معاً.
    Bu işi örtbas edemezsin. Ortada tanıklar var. Open Subtitles لا يمكنك ِ التستر على هذا الأمر , كان هناك شهود
    Onun vurulmadan önce ellerini havaya kaldırdığını söyleyen tanıklar var. Open Subtitles عندما جاء من الركن لدينا شاهد عيان يزعم رؤيته المشتبه رافع يديه
    tanıklar var. Destek gerek. Open Subtitles لدينا شهود ، أنا أريد دعماً
    Pekala, Richardson'u o gece marinada gören tanıklar var; orada tatlı su yok. Open Subtitles لدينا شهود رأوا (ريتشارسون) بالقرب- من المارينا فى تلك الليله ولايوجد هناك مياه عذبه
    Atlarken gören tanıklar var. Open Subtitles هناك شهود إدّعوا أنّهم شاهدوها وهي تقفز
    Bunu okudun mu? Bak... tanıklar var. Open Subtitles انظري ، هناك شهود هناك دليل دي إن أي
    Açılış gecesindeki partide Anabelle ile seni birlikte gören tanıklar var. Open Subtitles هناك شهود عيان رأوك مع (آنابيل) في حفل ليلة الإفتتاح.
    Dün gece kamyonetini olay yerinden kaçarken gören tanıklar var. Open Subtitles لدينا شاهد رآى شاحنتك وهي تغادر مسرعة من مسرح الجريمة ليلة أمس
    Bu kez tanıklar var. - Kim o? Open Subtitles وهذه المرة لدينا شاهد عيان أيضاً من؟
    Kadının atını çalmaya çalıştığını gören güvenilir tanıklar var Open Subtitles لدينا شاهد يقول إنّك حاولت سرقة حصانها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more