"tanıklardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشهود
        
    Gurur kötü kanıtlardan aptal Tanıklardan ve idama meyilli bir yargıçtan daha fazla dava kaybettirir. Open Subtitles الكبرياء خسرت قضايا أكثر من الأدلة الباطلة و الشهود المغفلون و القضاء الظالم ، جميعاً
    Bu Tanıklardan duyduğum tek şey aptalca itirazlar! Open Subtitles كل ما سمعنه من هؤلاء الشهود كلام لا يعقل
    Tanıklardan tek duyduğum ipe sapa gelmez saçmalıklar. Open Subtitles كل ما سمعته من هولاء الشهود هو تناقض لا عقل فيه
    Dışarı çıkan Tanıklardan hiçbiri kötü adamımızı tetiği çekerken.. Open Subtitles من بين جميع الشهود الذين خرجوا لم يشاهد أحدهم المجرم يضغط على الزناد
    Hipnoz, kesin emirlerime karşı gelerek Tanıklardan doğruyu öğrenmek için kullandığın bir şeydir. Open Subtitles بل التنويم المغناطيسي هو ما تستخدمه خلافاً لأوامري الصارمة كي تجعل الشهود يعترفون بالحقيقة
    Onları tarif edecek Tanıklardan çekinmemişler yani, bir olay hızlı ve vahşiceyse, kimse bir detay hatırlamaz. Open Subtitles لم يقلقوا بشأن وصفهم عن طريق الشهود. حسنا، إذا كان الأمر سريعا ووحشيا لا أحد سيتذكر أي تفاصيل.
    Elimizdeki diğer Tanıklardan daha iyi. Open Subtitles هذا أفضل من معظم الشهود الذين حصلنا عليهم
    Tanıklardan birinin diğerini feda ettiği kehaneti gördün mü? Open Subtitles هل سبق وأن سمعت قط بنبؤة والتى يحدث فيها أن يقوم أحد الشهود بخُذلان الآخر؟
    Araştırmalarınızda, Tanıklardan birinin diğerine sırtığını döneceğinden bahseden bir kehanetle karşılaştınız mı? Open Subtitles فى كل أبحاثك، هل سبق وأن سمعت قط بنبؤة والتى يحدث فيها أن يقوم أحد الشهود بخُذلان الآخر؟
    Şef, Tanıklardan biri balo dansı dersini kaçıracağını söylüyor. Open Subtitles يارئيس أحد الشهود يقول بأنه سيتأخر عن درس الرقص هل أسمح له بالذهاب؟
    Her ne kadar Tanıklardan birine göre kanat takmış olarak biliniyor olsam da! Open Subtitles وايضاً كما قالوا الشهود كنت معروفه بجناحي
    Olan şey gayet açık mafya, Tanıklardan bazılarına ulaşmış ve anlattıklarını değiştirtmişti. Open Subtitles بوضوح ما حدث هو أن العصابة خطفت الشهود وجعلوهم يقلبون قصصهم
    Tanıklardan biri blok boyunca onu takip etmiş ve sokağın aşağısında trafikte kaybetmiş. Open Subtitles أحد الشهود تبعه حول المنطقة وأسفل الشارع, لكن فقد أثره في الزحمة
    Bu davadaki Tanıklardan bazıları emniyet mensubu olabilir. Open Subtitles بعض الشهود في هذه الحالة قد يكونون من الشرطة
    Bu tür Tanıklardan ifadeler almam istenebilir. Open Subtitles قد يطلب مني أن آخذ أقوال هؤلاء الشهود
    Tanıklardan biri onu patlamadan hemen önce patlamanın olduğu bölgede görmüş. Open Subtitles احد الشهود رأي هذا العامل فى منطقة انفجار القنبلة قبل حدوث الامر ,
    Yerel soruşturma birimi Tanıklardan sorumluymuş. Open Subtitles - وحدة التحقيق العام قالوا أنَّهم مسئوولون عن إستجواب الشهود الآن.
    - Tanıklardan biri o mu olacak? Open Subtitles هل ستكون أحد الشهود ؟
    Gittiği yer, Merritsville. Tanıklardan eminim. Open Subtitles "إلى "مريتسيفيل الشهود بذلك القدر
    Gittiği yer, Merritsville. Tanıklardan eminim. Open Subtitles "إلى "مريتسيفيل الشهود بذلك القدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more