"tanımadığımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نعرفهم
        
    • نعرفه
        
    • نعرفها
        
    • غرباءَ
        
    • فقط ان أيّ
        
    Onların evliliği yürüse de tanımadığımız bir çift boşansa olmaz mı? Open Subtitles لماذا لا يفلح زواجهم و زوجين لا نعرفهم ينتهون بالطلاق ؟
    Duvarda, yerlerde, bilmediğimiz insanların tanımadığımız kadın ve erkeklerin fotoğrafları duruyordu. TED لكن كان هنالك صور على الحائط لأناس لم نعرفهم، رجال ونساء لم نعرفهم.
    Özür dilerim, ama tanımadığımız kişilerden... çek kabul edemiyoruz. Open Subtitles أنا أسفة و لكن ليس من المسموح لنا بأخذ شيكات من أشخاص لا نعرفهم
    Bu, yine de tanımadığımız bir erkeğin kamyonetine binebileceğin anlamına gelmiyor. Open Subtitles مازل هذا لا يعني أن تدلُف إلى سيارة فتى لا نعرفه.
    tanımadığımız kimseye kapıyı açmıyoruz, değil mi? Open Subtitles رد على نحن لا نفتح البوابات لأى شخص لا نعرفه أبداً
    Algıları değiştirip bizimle bağlı olan ama tanımadığımız topluluklarla iletişim kurmaktı. TED بل كان عن تغيير تصور وفتح حوار عن الصلة التي تجمعنا بمجتمعات لا نعرفها.
    Metçi, bağımlı, amatör ve tanımadığımız insanlar istemeyiz. Open Subtitles و ليسوا رجالك حتى لا يحصل شيء مع رجال لا نعرفهم
    Şu hiç tanımadığımız insanlara bir baksana. Open Subtitles أنظري الى كل هؤلاء الناس الذين لا نعرفهم
    Lütfen tanımadığımız insanları şeytanlaştırmayalım. Open Subtitles أرجوكم، دعونا لا نسيء صورة الناس الذين لا نعرفهم حقاً.
    Yoksa hiç tanımadığımız insanlara yemek ısmarlamaya başlıyor. Open Subtitles وإلاّ فسينتهي به الأمر ليتملّق أشخاصاً لا نعرفهم
    tanımadığımız müşterilere kredi açmak prensibimiz değil. Open Subtitles ليس من سياستنا قبول شيكات من زبائن لا نعرفهم
    tanımadığımız insanların böyle şeyler yapması yeterince kırıcı. Open Subtitles إنه لأمر مهين عندما يكون الأشخاص الذين لا نعرفهم يحاولون فعل ذلك
    Demek ki bu ağda henüz tanımadığımız biri daha var. Open Subtitles يعني أن لدينا شخصّا آخر في هذه الشبكة لا نعرفه بعد
    Bizi zorla tanımadığımız bir çocuğun doğumgünü partisine götürüyorsun. Open Subtitles لا أصدق أنك ستأخذينا لعيد ميلاد طفل لا نعرفه
    tanımadığımız bir zirzop olsaydı ismini söylerdin. Open Subtitles لو كان غريباً لا نعرفه لمنحتني اسماً فحسب
    Gerçekten de, neredeyse tanımadığımız bir adamın küllerini mi döküyoruz? Open Subtitles هل حقاً سنقوم برمي الرماد لشخص بالكاد نعرفه ؟
    Peki, belki de kasaba dışındandır, tanımadığımız biri. Open Subtitles حَسناً , يمكن أن يكون شخص ما مِن خارج البلدة، شخص ما لا نعرفه
    Bizleri tanımadığımız dertlere koşup gitmektense başımızdakilere katlanmak zorunda bırakmasaydı eğer? Open Subtitles وتجعل منا نتحمل الالعاب التي لدينا ونطير الى اماكن اخرى لا نعرفها
    tanımadığımız yaşlı kadınlar için, kırsal bölgelere gitmekten hiç boş vaktim olmuyor. Open Subtitles لا يجب على أن اسوق الى الجانب الاخر من البلاد من أجل امرأة عجوز حتى إننا لا نعرفها
    Yanımıza, tanımadığımız bir çocuk almak.. büyük bir risk. Open Subtitles أن نأخذ طفلة لا نعرفها حتى؟ هذه مخاطرة كبيرة.
    Hiç tanımadığımız insanlar için ... kendi hayatımızı tehlikeye attığımızı biliyorsunuz. Open Subtitles تَعْرفُي بأنّنا نُخاطرُ كلّ يوم من حياتنا لإنْقاذ حياةِ. ناسِ غرباءَ عننا لَمْ تربط بيننا اي علاقة
    tanımadığımız biri ailemiz için bir tehdit oluşturabilir. Open Subtitles الأمر فقط ان أيّ دخيل قد يشكل تهديداً للعائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more