"tanımadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • أقابلك
        
    • اعرفك
        
    • التقي
        
    • معرفة خفايا
        
    • أن يتعرف
        
    • ألقاك
        
    Seni tanımadan önce hep yukarı bakardım, aya,güneşe,yıIdızlara bakardım ama seni tanıdıktan sonra hep yere bakıyorum. Open Subtitles قبل أن أقابلك كنت أنظر لأعلى إلى الشمس .. النجوم .. القمر
    Seni tanımadan önce de kaybolmaya mahkumdum zaten. Open Subtitles قبل أن أقابلك ، كنت قد حكمت على نفسي بالإختفاء بالفعل
    Seni tanımadan önce bir telefon seks hattı aradım ve 4 sarışın kardeş peşime düştü ve sana zarar verdiler. Open Subtitles لقد أتصلت بخط للجنس عن طريق الهاتف قبل أَن أقابلك وأربعة إخوة شقرِ تتبعوني وآذوكى ، وأَنا آسف
    O seni tanımadan önceydi. Sağol dostum. Çok yardımcı oldun. Open Subtitles هذا كان قبل ان اعرفك شكرا يا رجل هذا كان جيد
    İyi de bu seni tanımadan önceydi. Open Subtitles لا عجب انك استسلمت. كان هذا قبل ان اعرفك.
    Ama seni tanımadan önce istediğim tek şey seksti. Open Subtitles قبل ان التقي بك, كان الجنس هو كل ما اريد و لكن الان
    Hayır, seni tanımadan önce, ben kenarda kalmış ürkek bir kadındım. Bir de şimdi bak bana. Open Subtitles لا، لا، قبل أن أقابلك كنتُ شخصٍ هاديء قانع لكن إنظري لحالي الأن
    Seni tanımadan önce, minikler ligindeydim. Open Subtitles قبل أنا أقابلك .. كنت في فئة الصغار
    Bebeğim, seni tanımadan önce, herşeyim var sanıyordum. Open Subtitles حبيبتي، قبل أن أقابلك ظننت بأني كل شيئ
    Seni tanımadan önce bunları giyerdim. Open Subtitles كُنت أرتدي هذا قبل أن أقابلك
    Bunlar seni tanımadan önce oldu. Open Subtitles حدثت قبل أن أقابلك
    Seni tanımadan önce bile sana aşıktım. Open Subtitles لقد أحببتك من قبل أن أقابلك.
    Ama bu seni tanımadan önceydi. Open Subtitles لكن هذا قبل أن أقابلك.
    Ama başka çarem yoktu, gelecek için yaptığım her şey mahvoluyordu çünkü cilveli küçük bir (bu seni tanımadan önceydi) Fahişe, kocamı çalmak istedi. Open Subtitles ولكن لم اكن لادع كل شىء خططت له يتدمر لمجرد ان فتاة -وهذا قبل ان اعرفك
    Seni hiç tanımadan bile 5 milyon dolarlık yatırım yaptım. Open Subtitles لقد استثمرت 5 مليون بدون ان اعرفك
    Sizi tanımadan önceye dönmek istiyorum. Open Subtitles انا اريد العوده الى ما قبل ان اعرفك
    Judith'i tanımadan önce bir yemekle iki beden büyümenin mümkün olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أوه! قبل أنْ التقي بجوديث، لم أكن أعلم أنّه كان من الممكن
    Hayatımın aşkını tanımadan evveldi. Gary! Open Subtitles لقد كانت قبل أن التقي بحب حياتي (غاري)
    Onu tam anlamıyla tanımadan bir kişinin kalbinden geçenleri bilemezsin. Open Subtitles لا يمكن معرفة خفايا قلب شخص حتّى تتعرّف إليه فعلاً
    Buradan gitmemiz lazımda birileri beni tanımadan önce. Open Subtitles نحن يجب أن نخرج من هنا .. ـ قبل أن يتعرف على أحد
    Seni tanımadan önce kim olduğumu hiç bilmiyordum. Open Subtitles تعلمين , قبل ان ألقاك كنت لا أمتلك دليل على ما أريد ان اصبح عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more