"tanımamız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نتعرف
        
    • لنتعرف
        
    • للتعرف
        
    Ayrıca evlenmeden önce birbirimizi tanımamız gerekli. Open Subtitles على أية حال، ضروريُ ان نتعرف لبعضنا البعض قبل الزواج.
    Ve o uçağı kullanmadan önce, uçağı tanımamız gerekiyor. Open Subtitles و قبل الطياران لابد ان نتعرف اولا على الطياره.
    Bizim için zevk. Evet, annemizle birlikte yaşayan adamı daha iyi tanımamız gerektiğini düşündük, değil mi? Open Subtitles أجل , لقد فكرنا أن نتعرف على الرجل الذي يواعد أمنا , صحيح؟
    Artık birbirimizi tanımamız için dünyadaki bütün zamana sahibiz. Open Subtitles الآن لدينا كل الوقت لنتعرف على بعضنا البعض
    Burada yeniyim ve birbirimizi tanımamız için bir ortam yaratmaya çalıştım. Open Subtitles بما أنِّي جديدة . اعتقد بأنني سأعطيكِ الفرصة لنتعرف علي بعضنا البعض عظيم
    Birbirimizi tanımamız için ne güzel bir yol oldu bu. Harika bir fikir. Open Subtitles يالها من طريقة رائعة للتعرف على بعضنا البعض يا لها من فكرة رائعة
    Öncelikle birkaç kadeh içip birbirimizi tanımamız gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجب علينا أن نشرب قليلاً بالبداية , نتعرف على بعضناً البعض ؟
    Araçlarına binmeden önce müşterilerimizi iyi tanımamız gerektiğini. Open Subtitles انه من الان فصاعدا,يجب أن نتعرف على زبائننا قبل أن نصعد على طائراتهم
    Sağ ol, ama öncesinde birbirimizi tanımamız gerekmez mi? Open Subtitles شكرا , لكن الا يجب ان نتعرف على بعضنا اكثر في البداية ؟
    Birbirimizi tanımamız gerektiği konusunda içimde garip bir his var. Open Subtitles لدي شعور غريب .. أن علينا أن نتعرف على بعضنا البعض
    Sanırım birbirimizi doğru şartlar altında daha iyi tanımamız imkansız değil. Open Subtitles أعتقد أنه غير مستحيل تحت ظروف المناسبة بأن نتعرف على أنفسنا أكثر.
    Bu bize birbirimizi gerçekten tanımamız için zaman verir. Open Subtitles هذا سيمنحنا بعض الوقت كي نتعرف على بعضنا حق معرفة.
    Peki, eğer böyle yapacaksak birbirimizi tekrar tanımamız gerekiyor. Open Subtitles إن كـان ذلك سيحدث لنـا فيجب علينـا أن نتعرف على بعضنـا البعض
    Hayatta kalmamızdan sorumlu adamı tanımamız gerektiğini düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت أنه يجب أن نتعرف إلى الشخص المسئول عن حمايتنا
    Evet, madem birlikte çalışıyoruz, birbirimizi daha iyi tanımamız gerek. Open Subtitles أجل. اعني، إننا نعمل سوية يجب أن نتعرف على بعضنا البعض أكثر
    Birbirimizin hakkında her şeyi bilemeyiz ama bu birbirimizi daha fazla tanımamız gerektiğini gösteriyor ve bunu yapmanın en iyi yolu çocuğumuzun dünyaya gelmesine hazırlık yapmak. Open Subtitles إننا لا نعرفُ كلِّ شيءٍ عن بعضنا، لكن يعني ذلك بأن علينا أن نتعرف على بعض بشكل أكثر، وما أفضل من أن نتعرف على بعضنا
    Birbirimizi daha yakından tanımamız dansımızı etkilemez. Open Subtitles لن يؤثر على رقصنا مع بعضنا فهذه فرصة لنتعرف على بعضنا أكثر
    Birbirimizi tanımamız için gerçekten de ne yeri ne de zamanı. Open Subtitles انه ليس حقا الوقت أو المكان الأنسب لنتعرف على بعضنا
    Depodaki o utanç verici ilk randevudan sonra, bu bizim birbrimizi daha yakından tanımamız için bir şans. Open Subtitles حسا , هذه هى الفرصه لنتعرف على بعض اكثر من هذا بعد اللقاء الغريب فى المستودع
    Ama ayrıca birbirimizi daha iyi tanımamız için de bir fırsat olmadı mı? Open Subtitles ولكنه يمنحنا الفرصة للتعرف على بعض بشكل أفضل
    Sadece... belki de birbirimizi daha iyi tanımamız gerekiyordur. Open Subtitles ربما نحتاج الى وقت للتعرف على بعضنا البعض
    Bu, iş arkadaşlarını daha iyi tanımamız için bir şans. Open Subtitles إنها فرصة للتعرف على زملاء العمل بشكل أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more