"tanıya" - Translation from Turkish to Arabic

    • التشخيص
        
    • تشخيص
        
    • للتشخيص
        
    tanıya itiraz eden olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن أيا منا يطرح أسئلة عن هذا التشخيص
    tanıya katılmasına izin veriyor. Open Subtitles إنه يسمح لها بالمشاركة في التشخيص التفريقي
    Ama çözmek için can attığı tanıya yeni bir semptom eklemesi mantıklı değil. Open Subtitles لكن من غير المنطقي إضافة عرض تسبب به إلى تشخيص يريد حلّه بشدّة
    O beni ona yaptığım teşhise mi yönlendiriyor yoksa başka bir tanıya mı? Open Subtitles أكان يُشير إلى تشخيص حالته أمْ أنّه مرجع لتشخيص آخر؟
    tanıya göre ben disfonksiyon sorunluyum. Open Subtitles وفقًا للتشخيص, أنا عرضة للاختلال الوظيفي الاجتماعي.
    Parayı ver, o kazandı. Ya da ayırıcı tanıya asla bir nokta koymamalıydık. Open Subtitles أو يمكننا ألا ننتهي أبداً من التشخيص
    Doktorların genelde eğitim aldığı konu tanı koymak -- yani sizi bir nevi kategorize etmek ve o tanıya özgü bilimsel olarak kantılanmış bir tedavi uygulamaktır. Bu, bulaşıcı haslatıklar için çok iyi çalışan bir model. TED فأغلب ما يدرب عليه الأطباء هو التشخيص -- يعني تصنيفكم تحت فئة -- و تطبيق علاج أثبت علميا لذلك التشخيص. و هذا يعمل بشكل رائع للأمراض المعدية.
    Belirtilerin tanıya uyuyor. Open Subtitles أعراض المرض تناسب هذا التشخيص
    Sanırım yeni bir tanıya ihtiyacın var. Open Subtitles أظن هذا بحاجة الى تشخيص جديد
    Sanırım yeni bir tanıya ihtiyacın var. Open Subtitles أظن هذا بحاجة الى تشخيص جديد
    tanıya gidiyorduk. Open Subtitles -كنّا نتباحث حول تشخيص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more