"tanıyorsunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعرفون
        
    • تعرفين
        
    • تعرفان
        
    • تعرفني
        
    • معرفتك
        
    • تعرفينه
        
    • تعرفونه
        
    • تعرفت
        
    • تعرفونني
        
    • تعرفوني
        
    • تعرفينني
        
    • تعرفهم
        
    • تعرفتما
        
    • تعرفونهم
        
    • تعرفيه
        
    Hepiniz Joe Gillis'i tanıyorsunuz. Open Subtitles جميعكم تعرفون جو غيليز كاتب النصوص السينمائية المشهور ومهرب اليورانيوم
    Hepiniz Michael Corleone'yi tanıyorsunuz. Ve hepimiz onun babasını hatırlıyoruz. Open Subtitles كلكم تعرفون مايكل كورليونى و كلنا نتذكر والدة
    Bay Gillis'le ilgili. Bay Gillis'i tanıyorsunuz değil mi? Open Subtitles إن الموضوع بخصوص السيد غيليز أ تعرفين السيد غيليز ؟
    Murray, Lenny, Kevin'i tanıyorsunuz. Kevin, bu Dan. Open Subtitles يا موري, ليني, انكما تعرفان كيفين يا كيفين, هذا دان
    Sanırım hepiniz bugünkü onur konuklarımı tanıyorsunuz. Open Subtitles أعتقد أنكم تعرفون جميعاً ضيوف الشرف لهذا اليوم
    Siz kendinizi tanıyorsunuz. Open Subtitles لقد أخذت منكم بشكل حرفــي وبشكل حــر أيضا أنتم تعرفون من أنتم وأنا أعرف أيضا من أنتم
    Hepiniz birbirinizi iyi tanıyorsunuz. Sanırım başlayabiliriz. Open Subtitles أنتم تعرفون بعضكم اعتقد أننا يمكن أن نبدأ
    Sayıyı tamamladık. Bay Charlie Miller'ı tanıyorsunuz. Open Subtitles أعتقد أننا اكتملنا الآن كلكم تعرفون تشارلي ميلر
    Eğer adımı biliyorsanız, benden korkacak kadar tanıyorsunuz demektir. Open Subtitles أن كنتم تعرفونني اسمي، فلابدّ أنكم تعرفون لدرجة كفاية لتهابوني
    İnsanları tanıyorsunuz, bayan. Bunu biliyorum. Open Subtitles انت تعرفين طبيعة الناس يا سيدتى , استطيع ان اعرف هذا
    - Babamı nereden tanıyorsunuz? - Aslında tanımıyorum. Open Subtitles كيف تعرفين والدى فى الحقيقه انا لا اعرفه
    Bay Peters'i ne kadar süredir tanıyorsunuz? - Aslında, yeni tanıştım. Open Subtitles "منذ متى وانتِ تعرفين "جوشوا - فى الحقيقه لقد قابلته للتو-
    Siz birbirinizi tanıyorsunuz Open Subtitles شخص ما عطل كل الاتصالات انتم الاثنان تعرفان بعضكم البعض
    Sanırım siz iki mülteci birbirinizi tanıyorsunuz. Open Subtitles أعتقد أنكما أيها الفارّان تعرفان بعضكما جيدا
    Onlar firmada çalışyor . A . Demek evlendiğim parlak götlü salkım , olan kocamı tanıyorsunuz . Open Subtitles إذاً، أنتما تعرفان ذلك الأحمق الغبيّ زوجي
    Madem beni bu kadar iyi tanıyorsunuz, neden sezgilerim bana git dediği halde burada kalıyorum? Open Subtitles إذا تعرفني جيّد جدا إذن الذي صباحا أقف هنا متى غرائزي تخبرني للذهاب؟
    Tüm bunlar akıllara şunu getiriyor; Ülkenizi ne kadar iyi tanıyorsunuz? TED وكانت هذه أسئلة تدور كلها حول مدى معرفتك ببلدك؟
    Bence tekrar baksanız iyi olur çünkü bence bu kişiyi tanıyorsunuz. Open Subtitles أعتقد أن عليكِ أن تنظري مرة أخرى لأني أظنكِ تعرفينه فعلاً
    Bakalım viskinizi ne kadar iyi tanıyorsunuz. Hazır mısınız? Open Subtitles لنرَ مقدار ما تعرفونه عن النبيذ خاصتكم، هلا بدأنا؟
    Laird'i nereden tanıyorsunuz? Uh... Kızımın erkek arkadaşı. Open Subtitles كيف تعرفت على ليرد؟ إنهُ برفقة ابنتي. سعدت بالحديث معك.
    Beni bir süredir tanıyorsunuz... ve bu süre içinde sürekli mükemmel olmaktan bahsettiğimi duydunuz. Open Subtitles وكلكم تعرفونني منذ فترة.. ومنذ وقت طويل وأنتم تسمعونني أخبركم كم يجب أن تكونوا كاملين
    Sanırım beni zaten tanıyorsunuz. Open Subtitles و لكن أعتقد أنكم تعرفوني سابقاً نوعاً ما
    - Evet. Beni artık iyice tanıyorsunuz sanırım. Open Subtitles أعتقد أنكِ تعرفينني كافياً و جيداً حتى الآن.
    Balaylarında iken çocuklarıyla temas kuran kaç erkek tanıyorsunuz? Open Subtitles كم من الرجال الذين تعرفهم... يتصلون باولادهم... بينما هم في شهر العسل؟
    Siz ikinizi nerden tanıyorsunuz? Open Subtitles كيف تعرفتما على بعض أنتما الاثنان؟ ؟
    Hortum yaratabilen kaç android tanıyorsunuz? Open Subtitles وكم عدد الآليين الذين تعرفونهم يمكنهم توليد الاعاصير ؟
    - Evet, tanıyorsunuz. Open Subtitles نعم، انت تعرفيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more