"tanka" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدبابة
        
    • الخزان
        
    • للخزان
        
    • الصهريج
        
    • دبابة
        
    • للدبابة
        
    • لدبابة
        
    • للحوض
        
    • للوحدة المتنقلة
        
    Daha önce hiç tanka binmemiştik, o yüzden gittik tankın içine girdik. Open Subtitles لم يسبق لنا أن دخلنا دبابة من قبل لذلك دخلت تلك الدبابة
    En son ne zaman bir tanka atlayıp, Hansen's Point'e gittik? Open Subtitles متى كانت آخر مرة أخذنا فيها الدبابة وذهبنا إلى موقع هانسون؟
    Yani bu demek oluyor ki bomba, tanka dışarıdan bağlanmış değil mi? Open Subtitles هذا يعني أن المتفجرات كانت ملتصقة في خارج الخزان ، صح ؟
    Benes soluk aldığında oksijeni tanka itmek için yeterli basınç oluşacaktır. Open Subtitles و عندما يتنفس بينز يجب ان يكون هناك ضغط كافى لرفع الاكسجين فى الخزان
    Sanırım hemen tanka gitmen gerekiyor. Open Subtitles أعتقد بأنه حاو وقت دخولك للخزان فوراً
    2. Hector, birinciyi önceden yaptığı gibi tanka doğru kovalayacak. Open Subtitles هيكتور2 سوف يطارد هيكتور3 ألى الصهريج كما فعل من قبل
    Muhtemelen şapkamdaki kırmızı şeridi anımsayan genç bir adam bulunduğum tanka doğru koştu. Open Subtitles وقابلنى شاب اعتقد أنه تذكر الشريط الأحمر على قبعتى لقد جرى هذا الشاب صوب الدبابة التى استقلها
    Tanktaki cesetleri atıp, kadını tanka yerleştirin. Open Subtitles أخرجوا جثث الألمان من الدبابة وأحضروا المرأة إلى هنا
    O tanka binmek istediğini söyleyince ben de istedim tabii ki. Open Subtitles كانت تريد دخول الدبابة وأنا أيضًا أردت ذلك
    Bu arada biz de ana tanka biraz hava vermeliyiz. Open Subtitles بينما ننفخ بعض الهواء في الدبابة الرئيسية.
    tanka lazım olan birkaç parça da bulabilirim belki. Open Subtitles ربما يمكنني ان اجد بعض القطع من اجل الدبابة
    tanka bindim ve insan ne yapmak ister ki? Open Subtitles إذن، دلفت إلى الدبابة وماذا سنفعل؟
    Belki Stuart'ı akvaryumdaki tanka atıp bir ahtapotla güreştirirsek kahraman yapabliriz. Open Subtitles ربما نستطيع حمل ستيوارت على أن يصبح بطلاً بالقائه داخل ذلك الخزان في المربّى المائي وجعله يتصارع مع أخطبوط
    Pekala, Fiona düşerken tanka çarptı ve devrilmesine sebep oldu. Open Subtitles " ربما قوة جسد " فيونا ضرب الخزان وسبب سقوطه
    Bunun gibi iki patlatma cihazı tanka bantlanmıştı. Open Subtitles عدد أثنين من كبسولات التفجير تم تثبيتهما بالشريط اللاصق على الخزان
    Maktulle birlikte tanka neyin girdiğini anlamam için bu atıkları incelemem lazım. Open Subtitles إذاً، أريد أن أفحص المخلّفات حتى أحدّد ما الذي دخل الخزان عندما دخله الضحية.
    Maktul tanka konduğunda hâlâ yaşıyormuş. Open Subtitles كان الضحية ما يزال حيّاً عندما وُضع داخل الخزان.
    tanka gitmeliyim! Open Subtitles يجب أن أصل للخزان
    Ama ben tanka girdiğimde ayın 16'sıydı ve geceydi. Open Subtitles لكنى دخلت ألى الصهريج يوم16 وكان ليلاً بالفعل
    İspanyolca konuşmak mı istiyorsun? Başka bir tanka git o zaman. İspanyol tankına mesela. Open Subtitles اذا كنت تريد التحدث بالمكسيكي, انضم لدبابة اخرى, دبابة مكسكية.
    Canavardan dışarı bir ateş sütunu fışkırıyordu adamlarımızdan ikisi tanka doğru koştu döndüklerinde tank mürettabatının yarı yanmış vücutlarını tarif ettiler. Open Subtitles -انفجر عمود من النيران من الوحش -ركض رجلين من رجالنا للدبابة -وعندما عادوا وصفوا لنا الأجساد النصف محروقة لطاقمها
    Konuştuğumuz görevli adamın tanka nasıl girdiğini açıklayamıyor. Open Subtitles . الناطق الرسمي , لم يستطع توضيح شئ . اني للرجل ان يدخل للحوض بالمقام الأول
    - Sebep? Bir şeyler oldu veya oluyor. Ama yapay tanka yaklaşamıyorlar. Open Subtitles ،شيء حدث له، أوشيء يحدث له لكنهم لم يصلوا به للوحدة المتنقلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more