"tanker" - Translation from Turkish to Arabic

    • ناقلة
        
    • الناقلة
        
    • ناقلات
        
    • يا تانكر
        
    Her neyse, bir uçta sahipsiz bir tanker var. Open Subtitles على أي حال هناك ناقلة المهجورة في نهاية واحدة
    'Acil tedbirler'le neyi kastediyor? Gelecek ayın sonunda 16o, ooo varillik bir tanker geliyor. Open Subtitles ناقلة واحدة، 160،000 برميل بحلول نهاية الشهر المقبل
    Büyük bir tanker ters mi dönmüş gerçekten de? Open Subtitles مرحبا، هل حقًا انقلبت ناقلة بنزين كبيرة؟
    Şu anda istedikleri tek şey tanker. Open Subtitles الآن، في هذه النقطة، هذا كلّ ما يريدونه الناقلة
    Onaylayın, ters dönmüş tanker. İşçiler yeraltı istasyonunda kaldı. Open Subtitles بخصوص الناقلة المقلوبة اُحتجِز العمال فى محطة تحت الأرض
    Söylediğini yapabilme! ...ve ani karar verebilme".Bu felsefeyle bir tanker filosu satın almıştım. Open Subtitles حكم سريع لقدأشتريت أسطول ناقلات بهذة الطريقة
    Derken bir tanker patlıyor ve kadın hastanelik oluyor. Open Subtitles وبعدها انفجرت ناقلة البنزين، وانتهى بها المطاف في المستشفى.
    Her yıl, yaklaşık 5 bin tanker petrol bu sulardan geçiyor. Open Subtitles كل سنة، ما يقارب 5000 ناقلة نفط يعبرون هذا الخليج
    Bir yük gemisi ya da küçük bir tanker olabilir. Güçsüz bir gemi. Open Subtitles من الممكن أن تكون سفينة شحن أو ناقلة نفطٍ صغيره.
    Rusya'ya ekonomik yaptırımımızı delecek bir süper tanker yollama anlaşması yaptın? Open Subtitles لقد توسطت فى صفقة لتزويد ناقلة بترول ضخمة لكسر العقوبات الاقتصادية مع روسيا
    Birincisi Liberya bayraklı bir kimyasal tanker. Open Subtitles الاولى ناقلة مواد كيميائية رافعة للعلم الليبيري.
    Hareket düzenimiz, iki askeri araç, bir tanker. Open Subtitles ترتيب الحركة، ثلاث مركبات، اثنين ميل، ناقلة واحدة.
    Kaba Joe Greene'le tanker'den Bobby arasında... küçük bir fark mı var sence? Open Subtitles نعم ، هناك إختلاف قليلاً بينى وبين جو جرين وبين بوبي من الناقلة اليس كذلك؟
    Kaba Joe Greene'le tanker'den Bobby arasında... küçük bir fark mı var sence? Open Subtitles نعم ، هناك إختلاف قليلاً بينى وبين جو جرين وبين بوبي من الناقلة اليس كذلك؟
    Petrol etrafa yayılıyor ve tanker de iyice batıyor. Open Subtitles النفط يتسرب في الخليج و بدأت الناقلة في الغرق
    tanker ne zaman patladı demiştin? Open Subtitles متى قلت أن تلك الناقلة انفجرت؟
    tanker taşındı ve tüm şeritler açıldı. Open Subtitles فقد تم ازاحة الناقلة وفُتحت جميع الخطوط
    tanker 100 milyon dolarlık petrol taşıyor. Open Subtitles الدفترية التي الناقلة أكثر من 100 مليون $ في النفط.
    -Yaptığım en iyi anlaşmalardan biriydi. -Ama ben tanker filosu değilim. Open Subtitles إحدى أفضل الصفقات التى فعلتها ولكننى لست أسطول ناقلات
    Bir tanker bile kaldırabilirsin. Open Subtitles بإمكانك أن تشحن ناقلات ضخمه منها
    Ayrıca tanker yakıtı ve fırtına kalıntıları. Open Subtitles هناك آثار ناقلات للوقود وآثار عاصفه
    Ve tanker, bunlar senin için. Open Subtitles وأنت يا تانكر هذه مُناسبةٌ لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more