Tanrı'ya şükür siz varsınız, saygıdeğer liderimiz. | Open Subtitles | الحمد لله أننا حظينا بكِ . كقائدتنا المبجلة |
Tanrı'ya şükür! Yani ayda 500 tane üreteceksiniz? | Open Subtitles | الحمد لله إذاً أنت تسعى للحصول على 500 كل شهر ؟ |
Bizi yakalamaya çalıştılar,ama şunu söyleyeyim, çocuk felci için Tanrı'ya şükür. | Open Subtitles | حاولوا مطاردتنا ، لكن دعني أقول حمداً لله على شلل الأطفال |
Tanrı'ya şükür, kilerimizi daima dolu tutmuşuzdur. | Open Subtitles | حمداً لله أننا احتفظنا دائماً بحجرة مؤن مزودة. |
Tanrı'ya şükür, on günüm oldu. | Open Subtitles | شكراً للرب أنني حصلت على هذه الأيام العشرة. |
Tanrı'ya şükür ki katolik değiliz, O adam asla itiraflarımızı saklayamazdı. | Open Subtitles | حمداً للرب لأننا لسنا من الكاثوليك لا يمكن لهذا الرجل أن يتولى الإعترافات |
Bu alanı acilen tekrar düzenlememiz gerekiyor. - Tanrı'ya şükür. | Open Subtitles | من المفترض أن نعيد تصميم هذه المنطقة قريبًا, حمدًا لله. |
Tanrı'ya şükür. Bu yerde biraz insaniyet var. | Open Subtitles | شكراً لله هناك بعض الإنسانية في هذا المكان |
Tanrı'ya şükür ki, senin gibi bir danışmanım var, Bladder. | Open Subtitles | حسناً, الحمد لله أنك تنصحني دوماً, بلاكادر |
Memur bey, Tanrı'ya şükür bizi buldunuz. Kocam kalp krizi geçiriyor. | Open Subtitles | أوه، أيها الضابط، الحمد لله أنك وَجدتَنا كما ترى، زوجي تعرض لنوبة قلبية |
Bu çocuklar için Tanrı'ya şükür. | Open Subtitles | أو أرى نظرة الخوف في عيني شاب الحمد لله على الأطفال أو أرى نظرة الخوف في عيني شاب الحمد لله على الأطفال |
Orada. Tanrı'ya şükür geldiniz. Ortalığı yıkıyorlar. | Open Subtitles | هناك، الحمد لله أنكم هنا إنهم يمزقون المكان |
Tanrı'ya şükür gelebildin. İçeri gelip, içmek istiyoruz lütfen. | Open Subtitles | حمداً لله أنك أتيت، نريد أن ندخل ونشرب، فضلاً. |
Bazı kişiler bu kargoyu şüpheli olarak yorumlasa da, Tanrı'ya şükür tek başına şüphe duymanın şuç teşkil etmediği bir dünyada yaşıyoruz. | Open Subtitles | وبينما أناس معينون قد يرتابوا ، فى هذه الشحنة حمداً لله نحن نعيش فى عالم الريبة به لا تعتبر جريمة |
Yani, "Şükürler olsun" değil, "Tanrı'ya şükür" demek istedim. | Open Subtitles | لا أعنى حمداً لله على هذا بل فقط حمداً للّه |
Tanrı'ya şükür işler düzelmiş. | Open Subtitles | شكراً للرب بأنهم وجدوا طريقة لتحويل الأمور |
Tanrı'ya şükür bitti şu şarkı. Şarkı söyleyen yaşlı kadın da neydi öyle? | Open Subtitles | حمداً للرب أن ذلك انتهى ما الذي كانت تغنيه تلك العجوز؟ |
Tanrı'ya şükür ki talihsizlik yaşanmadı. | Open Subtitles | حمدًا لله أنها ليست كارثة قومية؛ ستكونان بلا فائدة |
Tanrı'ya şükür geldiniz çocuklar. | Open Subtitles | شكراً لله أنكم يا رجال هنا شكراً لله أنكم يا رجال هنا |
Tatlım, Tanrı'ya şükür iyisin. Çok endişelendik. | Open Subtitles | يا عزيزتي , حمدا لله على سلامتك لقد كنا قلقين جدا |
Bu duruma oğlum da düşebilirdi ama Tanrı'ya şükür öyle olmadı. | Open Subtitles | قد يكون هو من يموت لكن الحمدلله انه لم يكن هو |
Oh, Tanrı'ya şükür, üçünüzsünüz. Teyla ve Sheppard'ı yakaladılar, ve- | Open Subtitles | أوه, شكرا لله أنكم هنا ...لقد أخذوا تايلا شيبرد و |
Tanrı'ya şükür. Nabzını kontrol etmek üzereydim. | Open Subtitles | أحمد الله كنت على وشك التأكد من أن نبضكِ لا زال يعمل |
Tanrı'ya şükür bugün son günü. | Open Subtitles | إشكرْ الله اليوم آخر يومُ. |
Tanrı'ya şükür! Majesteleri'ni görebilir miyim? | Open Subtitles | الشكر للرب هل يمكنني رؤية جلالة الملك؟ |
Tanrı'ya şükür döndünüz. Şalter attı. | Open Subtitles | حمدًا للرب على رجوعكما، انفجرت أحد القواطع |
Evet, ama sen biraz değiştin. Tanrı'ya şükür. | Open Subtitles | أجل، لكنّك أصبحت مختلفا كثيرا، حمدا للرب. |
Son isyanda; ki, Tanrı'ya şükür Majesteleri bunu bastırdı ve alçakların hepsi gerektiği gibi öldürüldü, Ferman Mührü Emini'ne karşı inanılmaz bir düşmanlık oluştu. | Open Subtitles | يخص التمرد الاخير الذي تم قمعه والحمد لله وأسوأ الأوغاد لقوا جزائهم العادل بالموت |