"tanrı bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرب هذا
        
    • الله هذا
        
    • الرب هذه
        
    • الله هذه
        
    • خلق الله
        
    Tanrı bu evliliği kutsasın...ve korusun. Open Subtitles فليبارك الرب هذا الجمع الكريم و يحميه من كل مكروه
    Karınızın hatırı için. Tanrı bu ufak aldatmayı affeder. Open Subtitles من أجل زوجتك سيد ثورن سيغفر الرب هذا الخداع الصغير
    Tanrı bu takımı öyle bir kutsamalı ki, herkes bundan bahsetmeli. Open Subtitles اريد أن يبارك الله هذا الفريق كثيرا ليتحدث الناس عن عمله
    Tanrı bu adamı küçük bir çocuk haline getirdi. Open Subtitles وقد جعل الله هذا البحث الرجل وكأنه طفل صغير.
    Tanrı bu ateşli, öldürücü kayayı bize sevgisini göstermek içi gönderdi. Open Subtitles أرسل الرب هذه الكرة الملتهبة المدمرة ليبين لنا محبته
    Tanrı bu mahkemeyi korusun. Open Subtitles ليساعد الرب هذه الولاية وهذه المحكمة الموقرة
    Neyse, yüce Tanrı bu haritayı yolumuza çıkardı. Kesin bir şeyler buluruz. Open Subtitles لقد وَضعَ الله هذه الخريطةِ في طريقِنا، أَعتقدُ بأنّنا سَنَجِدُ شيءَ ما.
    Ve ışık oldu ve Tanrı bu ışıktan yeryüzünde yaşamı yarattı. Open Subtitles فكان نور و من ذلك الضياء خلق الله الحياه على الأرض
    Tanrı bu dünyayı o kadar sevdi ki tek oğlunu bu dünyaya verdi. Open Subtitles لقد أحب الرب هذا العالم حتى أنه ضحى بابنه الوحيد
    Cehennemde görüşürüz "Tanrı bu evi kutsasın." Open Subtitles اراك في الجحيم يا فرشة "ليبارك الرب هذا المنزل"
    Ne biçim Tanrı bu? Open Subtitles أي نوع من الرب هذا ؟
    Tanrı bu evliliği korusun ve kutsasın. Open Subtitles ليبارك الرب هذا التجمع المقدس!
    Tanrı bu zavallı adama merhamet etsin. Open Subtitles ليتغمد الله هذا الرجل برحمته
    Tanrı bu dünyamızı yarattıktan hemen sonra Adem'e gitmiş ve ona insanlar balıkların ve denizin üstünde söz sahibi olmalı demiş. Open Subtitles بعد أن خلق الله هذا العالم لنا جاء إلى (آدم) و قال أن على البشر أن يحصلوا السيطرة على الأسماك في البحر
    Tanrı bu kutsal savaş alanını kutsasın. Open Subtitles فليبارك لنا الرب هذه ساحة المعركة المقدسة
    Tanrı bu duruşmayı kutsasın ve adalet üstün gelsin. Open Subtitles ليبارك الرب هذه الاجراءات ولتحل العدالة
    Tanrı bu ülkeyi Ryker gibi adamlar için yaratmadı. Open Subtitles لم يخلق الله هذه المنطقة لتكون ملكا لرجل واحد مثل رايكر
    Neyse, yüce Tanrı bu haritayı yolumuza çıkardı. Kesin birşeyler buluruz. Open Subtitles لقد وَضعَ الله هذه الخريطةِ في طريقِنا، أَعتقدُ بأنّنا سَنَجِدُ شيءَ ما.
    Ve ışık oldu ve Tanrı bu ışıktan yeryüzünde yaşamı yarattı. Open Subtitles فكان نور و من ذلك الضياء خلق الله الحياه على الأرض
    Tanrı bu yüzden flaş bombalarını yarattı ya. Open Subtitles حسن، لهذا السبب خلق الله المتفجرات اليدوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more