"tanrı değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس الرب
        
    • ليس الله
        
    • ليس الإله
        
    • ليس إله
        
    • ليس بإله
        
    • ليس آله
        
    • الرب ليس
        
    • ليس اله
        
    • ليسوا آلهة
        
    • ليست آلهة
        
    • ليست الرب
        
    • لَيسَ الله
        
    Ama yakın olmak istediğim kişi Tanrı değil. Open Subtitles ولكنه ليس الرب الذي اتمنى ان أكون قريباً منه
    Seni bu kadere getiren Tanrı değil, Dante. Open Subtitles ليس الرب هو من أحضرك إلى هذا المصير يا دانتي
    - Bu Tanrı değil,sensin. - Bu kutsal ruhtur. Open Subtitles هذا ليس الله, هذا أنت - إنه الروح القُدُس -
    Kilise bunu benden aldı Tanrı değil. Open Subtitles الكنيسة أخذتْ ياقتي، ليس الله.
    Hayır, o Tanrı değil. O, Michael. Open Subtitles لا، انه ليس الإله يا (ألبرت) انه (مايكل)
    Toparlanın artık. Bu herif Tanrı değil. Open Subtitles حسناً، لنقم بالتركيز هذا الشخص ليس إله
    - Rahatlatıcı bir şey. - Tanrı değil. Open Subtitles .حسنٌ، ذلك أمرٌ يبعث عن الطمأنينة - .بالفعل ليس بإله -
    Anladım ki içimdeki bir Tanrı değil. Open Subtitles - وألم. وأدركت -أن الذي أحمله ليس آله
    Çünkü içeride beni bekleyen Tanrı değil. Tui, cum oblationibus hostiarum: ...ut paschalibus ...initiata mysteriis ad aeternitatis... Open Subtitles لأن الرب ليس من ينتظرني داخل هذه الأبواب الحراس يقتربون
    Bu yazgıyı sana veren Tanrı değil, Dante. Open Subtitles ليس الرب هو من أحضرك إلى هذا المصير يا دانتي
    Tanrı değil, ben izin verdiğim için. Ölü oğlun hani. Open Subtitles ليس الرب إنه أنا، إبنك المتوفّى
    Kabul etmediğim Tanrı değil, TED ليس الرب هو ما لا أقبله.
    Bu acıya sen son verebilirsin, Tanrı değil! Uzaklaş benden. Open Subtitles - التألم فقط هو ما يمكنك إنهائه، ليس الله!
    Kayıtlara geçsin diye söylüyorum eğer senin yanında herhangi bir şey varsa, kesinlikle Tanrı değil. Open Subtitles ... ولعلمك ... إن كان هناك شيء أي شيء على جانبك فأنا واثق أنه الجحيم ليس الله
    O da tek Tanrı değil. Open Subtitles و هو ليس الإله الوحيد
    Bizim bildiğimiz bir Tanrı değil. Open Subtitles ليس الإله الذي نعرفه
    Tutankhamun, yaşayanlar arasındaki bir Tanrı değil. Open Subtitles إن "توت عنخ آمون" ليس إله بين الأحياء
    Lucifer Tanrı değil. Open Subtitles إنّ (لوسيفر) ليس بإله
    Silahı o yapmadı ve o bir Tanrı değil. Open Subtitles هو لم يصنع السلاح وهو ليس اله
    Freddy unutma, bu adamlar Tanrı değil. Open Subtitles تذكر يا فريدي أن هؤلاء الرجال ليسوا آلهة
    - Goa'uldlar Tanrı değil. - Yalan. Open Subtitles الجواؤلد ليست آلهة أكاذيب
    Maryann Tanrı değil. Open Subtitles ماريان ليست الرب
    Montana Tanrı değil. Open Subtitles فكّرْ بشأن المستقبلِ، لَيسَ الماضي الزعيم (مونتانا) لَيسَ الله سبحانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more