"tanrı onu korusun" - Translation from Turkish to Arabic

    • بارك الله فيه
        
    • فليباركه الله
        
    • ليباركه الرب
        
    • باركه الله
        
    Ve sonra Miles, Tanrı onu korusun, dümdüz içeri kahrolası Üretim Müdürünün ofisine dalıyor ve diyor ki "Özür dilerim, ama bu program bok gibi." Open Subtitles ومن ثم اتى الينا ميلز بارك الله فيه الينا من مكتب ذلك المدير المعلون وهو يقول انا آسف لهذا البرنامج الاخرق
    Sonra Miles, Tanrı onu korusun, baş tasarımcının ofisine daldı ve şöyle dedi: Open Subtitles ومن ثم اتى الينا ميلز بارك الله فيه الينا من مكتب ذلك المدير المعلون وهو يقول
    Kumar makinesinin sırrını çözdü. Tanrı onu korusun. Open Subtitles لقد فاز في الكازينو بارك الله فيه.
    O bir vegan, Tanrı onu korusun. Open Subtitles انه شخص نباتى صرف , فليباركه الله
    Fakat Tanrı onu korusun, yine de yatağını ıslatacak. Open Subtitles ولكن ليباركه الرب فهو سيبلل السرير على أي حال
    Tanrı onu korusun edelim. Open Subtitles باركه الله لرغبته بمشاركة حياته مع أختى
    - Evet, öyle. Tanrı onu korusun. Open Subtitles - بارك الله فيه
    - Tanrı onu korusun. Open Subtitles - بارك الله فيه - هيا
    Evet, Tanrı onu korusun. Open Subtitles نعم, فليباركه الله.
    - Tanrı onu korusun. - İşte buna âmin derim. Open Subtitles ليباركه الرب - آمين على ذلك -
    Tanrı onu korusun. Open Subtitles ليباركه الرب
    Buradaki her şeyi Bay Widmore sağladı. Tanrı onu korusun. Open Subtitles كلّ ما يوجد هنا بسبب السيّد (ودمور)، باركه الله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more