"tanrı seni korusun" - Translation from Turkish to Arabic

    • بوركت
        
    • ليباركك الرب
        
    • باركك الرب
        
    • باركك الله
        
    • حفظك الله
        
    • ليباركك الله
        
    • بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم
        
    • بارك الله فيكم
        
    • ليبارك الرب
        
    • حفظك الرب
        
    • فليباركك الرب
        
    • ليكن السلام معك
        
    • ليباركك الربّ يا
        
    • ليحفظك الله
        
    • حماك الرب
        
    Tanrı seni korusun, Örümcek Adam. Open Subtitles بوركت أيها الرجل العنكبوت، بوركت
    Bizi bıraktığın için sağ ol. Tanrı seni korusun. Open Subtitles حسناً، شكراً لك على مجاملتكِ ليباركك الرب وكل هذه الأمور
    Tanrı seni korusun José Dolores. Teşekkür ederim. Open Subtitles باركك الرب خوسية دولوريس - شكرا لك -
    Tanrı seni korusun evlat. Open Subtitles باركك الله يا ولدي بارك الله فيك
    Mutlu Noeller dayı. Tanrı seni korusun. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد لك، ياعم حفظك الله
    Tanrı seni korusun Phillip. — Bana dokunma Çirkin Bob. Open Subtitles (ــ ليباركك الله يا (فيليب ــ لا تلمسني يا (بوب) البشع
    Tanrı seni korusun. Open Subtitles بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم كُلكمّ
    Tanrı seni korusun kaptan. Open Subtitles بارك الله فيك يا كابتن بارك الله فيكم جميعاً
    İyi geceler, Tanrı seni korusun, tatlı rüyalar. Open Subtitles تصبحين على خير ، ليبارك الرب احلام سعيدة
    - Tanrı seni korusun, kardeşim. Open Subtitles أوه، بوركت, أخي
    Onları getirdiğin için Tanrı seni korusun. Open Subtitles بوركت على إعادتهم ثانية.
    Tanrı seni korusun, inançlı kadın. Buraya gelmen iyi oldu. Open Subtitles ليباركك الرب ، أيتها المرأة التقية من الجيد أنكِ جئت إلى هنا
    Tanrı seni korusun, Tony, çünkü ben artık ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles ليباركك الرب يا (توني)، لأنني لا أدري ماذا أفعل عدا ذلك
    - Ben mi? Tanrı seni korusun. Open Subtitles أخبركِ باركك الرب
    Tanrı seni korusun Örümcek Adam! İniş takımlarına zeval vermesin. Open Subtitles باركك الرب أيها الرجل العنكبوت!
    Tanrı seni korusun, Gece Bekçisi. Open Subtitles باركك الله, أيها الحارس الليلي.
    Sen aklını kaçırmışsın, Wang. Tanrı seni korusun! Open Subtitles لقد فقدت عقلك " وانج "، حفظك الله
    O halde yarın sabah. Tanrı seni korusun. Bu kabul edilemez. Open Subtitles غدا صباحا, إذا ليباركك الله - غير مقبول -
    Tanrı seni korusun. Open Subtitles بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم.
    Tanrı seni korusun kaptan. Open Subtitles بارك الله فيك يا كابتن بارك الله فيكم جميعاً
    - Tanrı seni korusun. Open Subtitles ليبارك الرب يا اختاه
    Teşekkürler. Çok iyi birisin. Tanrı seni korusun. Open Subtitles شكراً، أنت رجل صالح، حفظك الرب.
    - Tanrı seni korusun, Zalim Korkuluk. Open Subtitles فليباركك الرب , أيتها الخزاعة الشريرة. نعم , حسناً.
    Bree, seni gördüğüme sevindim. Tanrı seni korusun. Open Subtitles (بري)، لطيف أن أراك مجدداً ليكن السلام معك
    Şunu söylemeliyim ki, Bernie Tiede, Tanrı seni korusun, evlat. Open Subtitles أشعر بحاجة لأن أقول لك (ليباركك الربّ يا (بيرني تيدا
    Tanrı seni korusun, Jimmy. Tanrı yüreğini korusun. Open Subtitles ليحفظك الله يا جيمي ليحفظ قلبك
    - Tanrı seni korusun, oğlum. - Teşekkürler. Open Subtitles حماك الرب يا بني- شكراً لك-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more