"tanrılar'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الآلهة
        
    Tanrılar rüyama girerek tapınaktan adak getirip, rehber olmamı istedi. Open Subtitles انظر ,الآلهة أرسلتْني كدليل. . لاحضرهمِ مِنْ المعبدِ الى هنا.
    Kim bu Tanrılar oluşturulur, saklandığını kim , onlar tuzak vardır. Open Subtitles مهمن كانوا هؤلاء الآلهة مهمن كان من يختبأ ، فهم محاصرون
    Hayır hayır bu uçan bir savaş arabası, Onu Tanrılar gönderdi. Open Subtitles لا لا لا ، انها تحلق المركبة ، أرسلت المركبة الآلهة.
    Çünkü Tanrılar hayvanların kanını istemiyor. Onlar insanların kanını istiyor! Open Subtitles لأن الآلهة لا تريد دماء الماشية، بل تريد دماء الرجال
    Fakat Tanrılar, onun gemisini bilinmeyen bir yerde kayalara oturttu. Open Subtitles لكن حطمت الآلهة سفينته مرة أخرى فوق صخور وأمواج مجهولة.
    Tanrılar gibi sevgili Baelor da bize ne kadar merhametli olduklarını öğrettiler. Open Subtitles الآلهة عادلة ولكن بايلور المحبوب علّمنا،، أن الآلهة يمكن أن تكون رحيمة
    Lordum, eski Tanrılar ağabeyinizi ve tüm Kuzeyli evlatlarımızı gözetsin. Open Subtitles سيدي ، لتكن الآلهة القديمة مع أخاك وجميع أبناء الشمال
    Lordum, eski Tanrılar ağabeyinizi ve tüm Kuzeyli evlatlarımızı gözetsin. Open Subtitles سيدي ، لتكن الآلهة القديمة مع أخاك وجميع أبناء الشمال
    Lordum, eski Tanrılar kardeşinizi korusun. Ve bütün Kuzeyli oğullarımızı. Open Subtitles سيديّ، أدعو الآلهة القديمة أن تعتني بأخيك وبكل أبناء الشمال
    Lordum, Tanrılar kardeşinizi gözetsin. Ve bütün Kuzeyli oğullarımızı da. Open Subtitles سيديّ، أدعو الآلهة القديمة أن تعتني بأخيك وبكل أبناء الشمال..
    Bizi mutlak sondan kurtarmak için Tanrılar dualarımızı dikkate almış olsa gerek. Open Subtitles يجب أن الآلهة نفسها تقبلت صلوات أحد بأن تبعدنا عن هلاك مؤكد
    Fakat zulümlerinin yanında Tanrılar, hâlâ hayatta olanlar için yol göstermiş olabilir. Open Subtitles بالرغم من وحشيتهم فربما الآلهة أنارت طريق من هم على قيد الحياة
    Tanrı veya Tanrılar yoksa o zaman hiçbir şeyin anlamı yok demektir. Open Subtitles إن لم يكن هناك وجود للرب أو الآلهة سيفقد كل شيء معناه
    Tanrılar kutsasa bile yine de evliliği asla kabul etmeyecek olanlar var. Open Subtitles حتى بمباركة الآلهة مازال هناك البعض الذين لن يتقبلوا هذا الزواج أبدًا
    Tanrı veya Tanrılar yoksa o zaman hiçbir şeyin anlamı yok demektir. Open Subtitles إن لم يكن هناك وجود للرب أو الآلهة سيفقد كل شيء معناه
    Yunanlılar ne olacağı hakkında düşündüler, Tanrılar, insanlar ve ölümsüzlüğün iç içe geçtiği uzun bir süre boyunca TED حسنا، فكر الإغريق حول ما يحدث عندما تخلط الآلهة والبشر والخلود لفترة طويلة.
    Ama karaciğeri her gün tabiki yenileniyordu ve böylece her gün yeniden ve sonsuza kadar Tanrılar tarafından cezalandırılmış oluyordu. TED ولكن بالطبع سيتجدد كبده كل يوم، وهكذا فإنه يُعاقب يوماً بعد يوم إلى الأبد بأمر الآلهة.
    Hergün, buradaki hepimiz, sınır tanımayan Tanrılar yaratıyoruz. Onları çökertmenin zamanı geldi. Ve isimlerini unutmanın. TED جميعنا، في كل يوم، نبني الآلهة التي قد هاجت، والآن حان الوقت لكي نهدمهم، وننسى أسمائهم.
    Kısa sapına rağmen, bütün Tanrılar en iyi hediyenin bu olduğunu düşünüyordu. TED وبالرغم من المقبض القصير، إلا أن كل الآلهة اتفقت على أن هذه كانت أفضل هدية.
    Diğer Tanrılar onu beyaza boyayıp üzerine tüyleri yapıştırdılar. TED لوَّنهُ الآلهة الآخرون بالأبيض وألصقوا الريشَ عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more