"tanrıya yemin ederim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أقسم بالله
        
    • اقسم بالله
        
    • أُقسم بالله
        
    • أحلف بالله
        
    Tanrıya yemin ederim ki onun iyi olduğunu söylemek istersin. Open Subtitles أقسم بالله أنه من الأفضل أن تخبرني أنها بخير الآن
    Tanrıya yemin ederim, ne olursa olsun, öyle değil. Open Subtitles أقسم بالله, مهما حدث لن تكون بمثل هذه الطريقة
    Tanrıya yemin ederim, bu, kağıt üzerinde harika bir fikirdi. Open Subtitles أقسم بالله ، على الورقة كانت هذه فكرة رائعة
    Joe, eğer çeneni kapatmazsan, Tanrıya yemin ederim gelip ben kapatacağım! -Şimdi yürü! Open Subtitles جو , لو انك لن تسكت فانا اقسم بالله ان اقتلك بنفسى
    Tanrıya yemin ederim ki; bana bunu yaptıran kişiyi bulup öldüreceğim. Open Subtitles أُقسم بالله سوف أقتلها إن فعلت هذا بي
    Tanrıya yemin ederim, eğer bu büyük bir Judy Blume durumu olmasaydı onun küçük tatlı kıçını kovardım buradan. Open Subtitles أحلف بالله أنها لو لم تكن لحظة مهمة لرفست مؤخرتها الصغيرة في الخارج
    Eğer çocuğun kaçtığını söyleseydik, sen ve ben, şimdi burada değildik. Tanrıya yemin ederim ki, sadece gittikçe derinleşiyor. Open Subtitles إن كنا أخبرناها أن هذا الفتى هرب لم نكن لنصبح هنا الآن أقسم بالله أن المسألة تتعقد أكثر
    Tanrıya yemin ederim, küçük kızının yanında seni yüzünden vuracağım. Open Subtitles أقسم بالله , أنا ستعمل النار عليك في وجه أمام فتاة صغير الخاص.
    Ve sen bir düğmeyi çevirdin ve bir şey oldu ve ne olduğunu bilmiyorum ama bana anlatacaksın Alec, Tanrıya yemin ederim ki! Open Subtitles و بعد ذلك ضغطت على الزر و كل شيء أصبح باليستي و أنا لا أعرف ماذا حدث ولكنك ستخبرني يا أليك ، أقسم بالله
    # Heer'in durumu, Tanrıya yemin ederim çok kötü bir durum. # Open Subtitles الدولة هير، و أقسم بالله ليرة سورية في حالة سيئة للغاية
    Tanrıya yemin ederim Mather sakalların olmasaydı kadın olurdun. Open Subtitles أقسم بالله , ماذر لو لم تكن لحيتك تلك لكنت إمرأة
    Tanrıya yemin ederim ki, Ben hayatta olduğum sürece buradan çıkıp gün yüzü göremeyeceksin. Open Subtitles أقسم بالله ..مادمت حياً وأتنفس أنك لن ترَ نور النهار أبداً خارج هذا المكان
    Tanrıya yemin ederim ki ulaşacağım. Open Subtitles سأصل لعمق 800 قدم أقسم بالله , سأفعل
    Tanrıya yemin ederim ki, sadece gittikçe derinleşiyor. Bu da ne demek oluyor? Open Subtitles أقسم بالله أن المسألة تتعقد أكثر
    Tanrıya yemin ederim ki önce onu sonra seni öldürürüm. Cenneti cehenneme, cehenne... Open Subtitles أقسم بالله أني سأقتلها وأني سأطيح بك
    Tanrıya yemin ederim ki ben email almadım. Open Subtitles أقسم بالله أني لم أتلقى الإيميل
    Bu sikik yaşlı adam, Tanrıya yemin ederim ki, yürümeye başladığımdan beri beni boks torbası yaptı. Open Subtitles هذا اللعين العجوز ، أقسم بالله جعلني له كيس الملاكمة منذ أن أتمكن من المشي. أنا لا أعرف...
    Tanrıya yemin ederim, bilmiyorum! Bilmiyorum! Open Subtitles - أقسم بالله ، لا أعلم، لا أعلم
    Tanrıya yemin ederim, o haşereleri küçük parçacıklara ayırabilirsin! Open Subtitles اقسم بالله,يمكنك ان تفجر الأشياء التي تزعجك الى قطع صغيرة
    Tanrıya yemin ederim ki, bir keresinde isyan varken uyumuştum. Open Subtitles لقد نمت احد المرات خلال الشغب، اقسم بالله
    Tanrıya yemin ederim ki o lezzetli yiyecekleri ben oraya koymadım. Open Subtitles اقسم بالله بأنني لم أضع أي طعام هناك
    Tanrıya yemin ederim ki bilmiyorum. Jesus'a(İsa) yemin ederim ki bilmiyorum. Open Subtitles أُقسم بالله لا أعرف أين هي
    Tanrıya yemin ederim ki, Gwen çok kötü olabiliyor. Open Subtitles أحلف بالله, إن جوين فظيعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more