"tansiyonum" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضغط دمي
        
    • ضغط الدم
        
    • ضغط دم
        
    • ضغط دمّي
        
    • لضغط الدم
        
    • ضغطي
        
    Vallahi Tansiyonum ayaklandı yine. Üstelik ben gece kuşuyumdur bilirsin. Open Subtitles ضغط دمي إرتفع من جديد بالإضافة إلى أنني بومة ليلية
    Geçen hafta muayene oldum, kolesterolüm düşük olduğu halde, Tansiyonum tavan yapmıştı. Open Subtitles كان عندي المدلك الطبيعي بالأسبوع الماضي، وبينما كولسترولي كان منخفض، ضغط دمي وصل إلى السقف.
    Tansiyonum var! Open Subtitles لدي ارتفاع في ضغط الدم أيها اللعين الغبي
    Benim büyük Tansiyonum beş, küçük Tansiyonum da iki artmış. Open Subtitles حتى خمس قمات ضغط دم انقباضي قمتي ضغط دم إنبساطي
    Keşke Tansiyonum dışında kontrol edebileceğim bir şey olsa. Open Subtitles النجاح الباهر، أَتمنّى كان هناك شيء آخر أنا يُمْكِنُ أَنْ أُدقّقَ. إضافةً إلى ضغط دمّي.
    Tüm bu dram Tansiyonum için iyi değil. Open Subtitles كل هذهِ الدراما, إنها سيئة لضغط الدم الخاص بي
    Eğer kilo verirsem ve kan basıncımı düşürebilirsem yüksek Tansiyonum düşecek. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني مصاب بالضغط لذا لا أفقد وزني ولا أفقد ضغطي الزائد
    Tansiyonum düşük olduğundan, gece vardiyası benim için zor. Open Subtitles لإن ساعات الفجر صعبة علي مع ضغط دمي المنخفض
    Doktorum bu tarz şeyler yapmamamı söylüyor, zaten Tansiyonum tavana vurmuş durumda. Open Subtitles طبيبي منعني من هذه التصرفات بسبب ضغط دمي العالي
    Tansiyonum tavan yaptı şu an. Open Subtitles مستوى ضغط دمي وصل للسطح اللعين فيدماغيالآن.
    Tansiyonum yüksek çıkıyor, ellerim ve ayaklarım şişiyor. Open Subtitles ضغط دمي كان مرتفعاً ويداي وقدماي تتصبب عرقاً
    Aşırı kiloluydum, abur cubur yerdim, Tansiyonum ve uyku apnem vardı ama Havuç Bill sayesinde,.. Open Subtitles كان وزني زائداً، وكنتُ أنتاول الأطعمة غير الصحية... كان ضغط دمي عالياً، ومُصابة بإنقطاع النفس النومي...
    Biraz yorgunum. Tansiyonum yükseldi. Open Subtitles كنت أشعر بتعب اعتقد أن ضغط الدم عندى قد أرتفع
    Yardım ederdim tatlım ama biliyorsun, Tansiyonum var... Open Subtitles أنا أود أن أساعدكِ عزيزتي , لكن لديَ مرض ارتفاع ضغط الدم,
    Aslında, senden olduğunu duyunca Tansiyonum düştü. Open Subtitles حسنا، بعد الاستماع للطفل الذي هو ... ضغط الدم قد انخفض
    Tansiyonum yükseldi. Heyecanlanmamalıyım. Open Subtitles لدي ضغط دم عالي، يجب أن أحافظ على هدوئي.
    Masa başı bir işim ve yüksek Tansiyonum var. Open Subtitles أنا أملك وظيفة مكتبية و ضغط دم مرتفع
    Earla, çoktan bir adam öldürdün. Benim de Tansiyonum yüksek. Open Subtitles ( إيرلا) لقد قتلت رجلا بالفعل، و أنا لدي ضغط دم عالي
    Tansiyonum 17ye 10 olmalı. Open Subtitles ضغط دمّي يجب أن يكون 170 آي 100
    Yine Tansiyonum yükseldi, orospu çocuğu. Open Subtitles لقد ارتفع ضغط دمّي ، يا ابن العاهرة
    Tansiyonum! Open Subtitles يا إلهي، ضغط دمّي
    Tansiyonum yükseldi de. Open Subtitles فقط دواء لضغط الدم
    Burada oturduğun her saniye Tansiyonum artıyor ama. Open Subtitles ضغطي تزيد حدته كل دقيقة أنتظرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more