"tarafından öldürüldüğünü" - Translation from Turkish to Arabic

    • قتل من قبل
        
    • قتل بواسطة
        
    • قُتل بواسطة
        
    • قتلت بواسطة
        
    • قتلت على يد
        
    • تم قتله بواسطة
        
    Hırsızlar tarafından öldürüldüğünü söyleyebilirsiniz. Open Subtitles أنت يمكن أن تقول بأنه كان قتل من قبل اللصوص
    Basın bilmiyor ama Flynn'in onları sattığı kişi tarafından öldürüldüğünü ihtimalini araştırıyoruz. Open Subtitles الصحافة لا تعلم, لكن نحن نحقق إمكانية ان فليين قد قتل من قبل الرجل الذي كان يبيع لهم.
    Annenin baban tarafından öldürüldüğünü görmek mi istersin.. Open Subtitles هل تفضل الساعات الحصول على أمك قتل من قبل الدك
    Ne zaman araba bombası yerine insansız hava uçağı tarafından öldürüldüğünü farkettiniz? Open Subtitles متى أدركت أنّه قتل بواسطة طائرة بدون طيّار وليس في سيّارة مُفخخة؟
    Yani bize toprağını satmak istemediği için adamlarımızdan biri tarafından öldürüldüğünü mü söylüyorsun? Open Subtitles أتريد أن تقول لى أنه بسبب رفضه البيع لنا.. فانه قتل بواسطة شخص تابع لنا
    Frengi mikrobunun streptokok veya zatürre bakterileri tarafından öldürüldüğünü sanıyorlardı. Open Subtitles الإعتقاد هو أن الزُهري قُتل بواسطة شيء ما في البكتيريا أو في المكورات الرئوية
    Büyük ananenin bir sirk köpeği tarafından öldürüldüğünü biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلمين أن جدتكِ من جهة أمك كانت لديها خالة قتلت بواسطة كلاب السيرك ؟
    Ajan Bishop'ın peşine düştüğü o I thought Agent Bishop was uyuşturucu satıcısı tarafından öldürüldüğünü düşünüyordum. Open Subtitles قتلت على يد تاجر المخدرات الذي كانت تتحرى عنه نحن نعمل على نظرية بديلة
    Yani Ratchett bize, iki kişi tarafından öldürüldüğünü söylemek istiyor. Open Subtitles اذن راتشيت يريد ان يخبرنا ان انه تم قتله بواسطة شخصين ؟
    Bakın, Grady'nin soruşturduğunuz mahkum tarafından öldürüldüğünü düşünüyoruz. Open Subtitles أنظر .. نحن نعتقد بأن غريدي قد قتل من قبل نفس السجين الذي أنتم بصدد التحقيق عنه
    Basın bilmiyor ama Flynn'in onları sattığı kişi tarafından öldürüldüğünü ihtimalini araştırıyoruz. Open Subtitles الصحافة لا تعلم, لكن نحن نحقق إمكانية ان فليين قد قتل من قبل الرجل الذي كان يبيع لهم.
    Ama ben Özel Kuvvetler tarafından öldürüldüğünü düşünmüştüm. Open Subtitles ولكن اعتقد انه كان قتل من قبل القوات الخاصة.
    Grayson'un abisinin bir Atrian tarafından öldürüldüğünü biliyor muydun? Open Subtitles (هل أنت تعرف أن أخ (برايسون لقد قتل من قبل "آتاري"؟
    Yani başka bir deyişle, Species'in, Species tarafından öldürüldüğünü düşünüyorsun. Open Subtitles (لذا، بمعنى آخر، تعتقد أن (سبيسس) قد قتل من قبل (سبيسس
    Kırık omurilikliğin etrafındaki izlere dayanarak sorgu yargıcı onun bir kadın tarafından öldürüldüğünü düşünüyor. Open Subtitles تعتمد على تحديد الفقره الممزقه المحقق قال أنه قتل بواسطة امرأه
    Anladığım kadarıyla babanın karabasan denilen biri tarafından öldürüldüğünü düşünüyorsun. Open Subtitles فهمت أن والدكِ قتل بواسطة "رجل يظن أنه "رجل الظلام
    Gerard Sean'ın şekil değiştiren tarafından öldürüldüğünü söylüyor. Open Subtitles "شون" ، قتل بواسطة هذا الشيء الذي قال "جيرارد" أنه متحول
    Lord Ubba, size Earl Ragnar'ın Danimarkalılar tarafından öldürüldüğünü söylüyorum. Open Subtitles لورد (آبا) أنا أقول لك بأن الإيرل (راغنار) قتل بواسطة الدنماركيين
    Polis hırsızlar tarafından öldürüldüğünü düşünüyor. Open Subtitles الشرطة تعتقد أنه قُتل بواسطة سارق
    Anabelle'nın cidden Nebula 9'un öfkeli bir hayranı tarafından öldürüldüğünü mü düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد بصدقٍ أنّ (آنابيل) قتلت بواسطة مُعجب غاضب بـ"نابليون-9"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more