"taramalar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفحوصات
        
    • مسحاً
        
    • الماسحات
        
    Taramalar o kadar kötüydü ki yalan söylemek zorunda kaldın. Open Subtitles اعني ، كانت الفحوصات سيئة جدًا لدرجة أنك كذبتٍ يشأنها
    Emin olmak için testler ve Taramalar yapalım. Tabii ki. Open Subtitles لإجراء بعض الفحوصات وعمليات المسح، للإحتياط وحسب.
    Hayır, hayır, ben sadece bazı Taramalar koşuyordu, Open Subtitles لا، لا، أنا فقط اقوم بإجراء بعض الفحوصات
    Eğer bunu bende bırakabilirsen, bazı Taramalar yaparım. Üç boyutlu olarak görselleştiririm. Open Subtitles إن سمحت لي بالاحتفاظ بها سأجري عليهم مسحاً و تصويراً ثلاثي الأبعاد
    Uydularımız yüzlerde, biyometrik ve davranışsal şablonlarda Taramalar yapıyor. Open Subtitles اقمارنا الصناعية تجري مسحاً للنمط الاحصائي الحيوي والسلوكي
    Fakat vücuttaki bu radyasyon ve nükleer reaksiyonlardan bahseden bu Taramalar güvenli midir? TED ولكن بالحديث عن الإشعاع والتفاعلات النوويّة التي تحدث داخل الجسم، هل تُعتبَر هذه الماسحات آمنة؟
    Taramalar gösteriyor ki kanserden ölüyorum, evet. Open Subtitles الفحوصات بينت أنني أموت من السرطان، نعم
    Bu Taramalar seninkilere çok benziyor. Open Subtitles هذه الفحوصات هي مشابهة جدا لجهودكم.
    Taramalar. Çalışıyorum. Senin adamınım ben. Open Subtitles الفحوصات , سأقوم بها أنا رجلك
    Bu Taramalar %100 hatasız değil... Open Subtitles ـ هذه الفحوصات %ليست دقيقة 100
    Taramalar gösteriyor ki-- Open Subtitles الفحوصات بينت أن
    Uydularımız yüzlerde, biyometrik ve davranışsal şablonlarda Taramalar yapıyor. Open Subtitles اقمارنا الصناعية تجري مسحاً للنمط الاحصائي الحيوي والسلوكي
    Bay Palmer'in zaman çizgisine yaptığım derin Taramalar 19 aralık 2014 yılında Palmer Teknoloji'de zamansal bozulmalar olduğunu gösterdi. Open Subtitles -إن مسحاً عميقاً لخط السيّد (بالمر) الزمني يبدي شذوذاً زمنياً في 19 كانون الأول عام 2014 في (تقنيات بالمر)
    Biyometri Taramalar için Operasyon'dan Carl Dreyer buraya gelecek. Open Subtitles أيضا,كارل دراير جاء لترقية نواسخ الماسحات الضوئيه.
    Uzun menzilli Taramalar, evrensel boyutta ilkel sibernetik yapıların varlığını doğrular. Open Subtitles ... الماسحات بعيدة المدة تؤكد وجود كيانات سيبرانية فظة على نطاق عالمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more