"tardıs'" - Translation from Turkish to Arabic

    • التاردس
        
    • أصاب التارديس
        
    Madem ev boş kaldı sen TARDIS'e dönerken ben de arka taraftan içeri girebilirim. Open Subtitles الآن، بوجود البيت فارغا ، سوف أعمل مدخلا في الخلف بينما تعودين إلى التاردس.
    Londra güvende olduğunda TARDIS'le buradan ayrılabilirim. Open Subtitles سوف ارحل.. على متن التاردس عندما تكون لندن امنة
    Doktor, alo? TARDIS'le görsel temas kurduk. Open Subtitles مرحباً دكتور لقد وجدنا التاردس في حقلٍ خالي
    Doktor'un bilinen bütün dostlarını iyice araştırmalıyız Doktor ve TARDIS hakkındaki bilgilerin yanlış ellere geçmesine izin veremeyiz. Open Subtitles المعذره، علينا أن نعرف كل شركائه المعروفين لا نستطيع أن نجعل معلومات الدكتور و التاردس بأن تقع في الأيدي الخاطئة
    TARDIS'le ilgili bir sorun var. Başka bir şey kontrol ediyor. Open Subtitles هنالك خطب ما أصاب التارديس شيء ما يتحكم بها
    Belki de bu TARDIS'i kullanarak kendi TARDIS'imi bulmalıyım. Open Subtitles وربما نستخدم هذه التاردس لنجد التاردس خاصتي
    Sadece TARDIS burada ne Afedersiniz aşağı yapıyor? Open Subtitles عذراً، لكن ما الذي تفعله التاردس هنا في الأسفل؟
    Sağ. Sen TARDIS'e içinde tamamen güvende olacak. O sonra bakarız Open Subtitles صحيح، وستكونين بأمان في التاردس ستعتني بكِ
    Sorun değil yani, eşyaları TARDIS'ten çıkardıktan sonra gidebilirsin. Open Subtitles لا بأس، سأقوم بـ.. إخراج كل شيء من التاردس ويمكنك المغادرة بعدها
    Geçen gece, dersten sonra TARDIS'ten aldım. Open Subtitles أخذتها من التاردس تلك الليلة بعد محاضرتك
    Bill, elimde ne TARDIS var ne de sonik tornavida yaklaşık 10 dakikalık oksijenim kaldı ve üstüne körüm. Open Subtitles بيل"، ليست معي التاردس" ولا المفك الصوتي ولم يبق لدي سوى عشر دقائق ..من الأكسجين، وقد أصبحت أعمى الآن
    TARDIS sizi eve götürür, geri dönüşler kolaydır. Open Subtitles ستعيدكِ التاردس رحلات العودة دائماً ما تكون سهلة
    Ayrıca TARDIS'teki çayla yediğimiz keklerin yerini bir tek ben biliyorum. Open Subtitles وأنا الوحيد في التاردس الذي يعرف مكان كعك الشاي
    TARDIS'le bir gezintiye çıkıp yardım çağrılarına kulak kabartacağız. Open Subtitles نأخذ التاردس في جولة ونبحث عن نداء إستغاثة
    TARDIS'e atlayıp geri dönerek işleri düzeltebiliriz. Open Subtitles نعم يمكننا أن نأخذ التاردس ونعود لنصحح الوقت
    TARDIS'e dönersek daha anlaşılır olacak. Open Subtitles سيكون منطقيا أكثر لو عدنا إلى التاردس...
    TARDIS muhteşem bir şey ama bir ev gibi değil. Open Subtitles التاردس رائعة ومذهلة, ولكنها ليست بمكان قابل للسكن .
    Doktor, tüm bunların cevabı senin TARDIS'inde. Open Subtitles جميع الاجابات عن تساؤلاتك سوف تجدها في التاردس .
    TARDIS'e git ve en çok dikkat dağıtan eşyalarımı getir Clara. Open Subtitles كلارا"، عودي إلى التاردس" وأحضري أكثر أشيائي إزعاجاً
    Şimdi o önemli değil, TARDIS geldi. Open Subtitles الأمر لا يهم. لقد أصاب التارديس خلل ما-
    Doktor, TARDIS'te yanlış olan bir şey var, sanki... Open Subtitles هنالك خلل ما أصاب التارديس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more