"tarihte ilk" - Translation from Turkish to Arabic

    • ولأول
        
    • الأولى في التاريخ
        
    Şu an, tarihte ilk defa balık yetiştiriciliği yılı, aslında avladığımızdan daha fazla balık yetiştiriyoruz. TED الاستزراع السمكي هذا العام ولأول مرة في التاريخ أنتج كمية أكبر مما يتم صيده في البحار.
    Bu oldukça önemli bir soru çünkü tarihte ilk kez iş yerinde, istemeden de olsa, beş kuşağı bir arada görüyoruz. TED هذا سؤال مهم جدًّا، لأنه ولأول مرة، لدينا خمسة أجيال في سوق العمل في نفس الوقت، وبدون تعمد.
    tarihte ilk kez, işsiz insan sayısından daha çok açık poziyon var. Bence bu apaçık bir sorunumuz var demek. TED ولأول مرة في التاريخ، لدينا من الوظائف الشاغرة أكثر مما لدينا من أشخاص عاطلين، وهذا بالنسبة لي جرس إنذار بوجود مشكلة.
    tarihte ilk defa bir kuyruklu yıldızın tam merkezine ait bir resim elde ettik. Open Subtitles للمرّة الأولى في التاريخ صارت لدينا لَقطة لمركز المذنّب
    tarihte ilk defa o fotoğraflar, "Aranıyor" afişlerinde kullanılmıştır. Open Subtitles إنها المرة الأولى في التاريخ تستعمل الصور على ملصقات المطلوبين
    tarihte ilk defa son sınıflar Moral Haftasını kaybedebilirler. Open Subtitles للمرة الأولى في التاريخ طلاب التخرج قد يخسرون أسبوع الروح.
    ve tarihte ilk defa, bir şehir bu planı kabul etti. TED ولأول مرة في التاريخ على الإطلاق، وافقت المدينة على تنفيذها،
    tarihte ilk defa özgürlük ve eşitlik bir politik sistemin temeli olarak ileri sürülmüştür. Open Subtitles .. ولأول مرة بالتاريخ اعتُبرت الحرية والمساواة كأساس لنظام سياسي
    Çünkü tarihte ilk kez, Flash kutusu kullanmadan gömülü etkileşimin, videonun, sesin, kısaca siz ne isterseniz onun olacağı TED لأنه ولأول مرة، ستكونوا قادرين على إنشاء صفحة ويب حيث يمكن تضمين المحتوى بالكامل بطريقة تفاعلية، قد تكون مادة مرئية أو سمعية، أو أيًا كان ما ترغبون فيه.
    Bu tarihte ilk kez oluyordu. TED وكان ذلك ولأول مرة في التاريخ.
    Bizler bilim adamıyız ve tarihte ilk defa duyu ötesi algılamanın gerçekliği irade gücüyle bedensel bir zorluğu yenme ile ilgili kesin sonuçlar elde edebileceğiz. Open Subtitles ولأول مرة فى التاريخ، قد نحصلعلىنتائجحاسمة... عن واقع ... الإدراكخارجالحواس.
    Haber değeri var çünkü tarihte ilk kez Beyaz Saray borcun sorumluluğunu üstleniyor. Open Subtitles يظلّ خبر مهم، لأنّه -أوّلاً- هذه هي المرة الأولى في التاريخ التي يسمح فيه المجلس للأمريكيين بالتخلّف عن تسديد ديونهم
    tarihte ilk kez bir kahraman ve bir kötü adam birleşti. Open Subtitles للمرة الأولى في التاريخ... بطل و وغد يصلان لحل وسط
    tarihte ilk kez Dothraklar Westeros'a ayak bastı. Open Subtitles الدوثراكي في "ويستروس" للمرة الأولى في التاريخ
    tarihte ilk kez. Open Subtitles للمرّة الأولى في التاريخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more