"tartışılacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • نناقشه
        
    • للجدل
        
    • لمناقشتها
        
    • لنناقشه
        
    • سنناقشه
        
    Tartışılacak daha fazla bir şey yok. Open Subtitles إذًا، لا يوجد شيءٌ آخر لنا لكي نناقشه.
    Tartışılacak hiçbirşey yok. Open Subtitles هل تفهمني؟ ليس هناك ما نناقشه
    Beau, bu yarış çok Tartışılacak gibi. Open Subtitles أليس كذلك ؟ بـــو ،، هل ترى أن الفوز لابُد و أن يوصَف بأنه مثير للجدل ؟
    Masum bir adamı cinayet suçlamasından kurtarmak... Tartışılacak bir şey mi? Open Subtitles مساعدة رجل بريء من تهم القتل مثير للجدل كثيراً
    Tartışılacak çok daha önemli meselelerimiz var. Open Subtitles لدينا أمور أكثر أهميه لمناقشتها
    - Tartışılacak bir sürü konu var. Open Subtitles -لدينا إتفاق عظيم لنناقشه -ماذا
    Tartışılacak tek mesele ne zaman taşınacağınız. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي سنناقشه هو متى تتنقلين من المنزل ؟
    Tartışılacak bir şey olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا يوجد الكثير لـ نناقشه
    Olivia, Tartışılacak bir şey yok. Open Subtitles (أوليفيا)، ليس ثمة ما نناقشه.
    Muhasebeciliğin Tartışılacak ne yanı var ki? Open Subtitles وهم يظنون ان عمل المحاسبة شيء مثير للجدل
    Tartışılacak çok daha önemli meselelerimiz var. Open Subtitles لدينا أمور أكثر أهميه لمناقشتها
    Burada Tartışılacak birşey yok Skyler. Open Subtitles لا يوجد شيء لنناقشه (هنا يا (سكايلر
    Burada Tartışılacak birşey yok Skyler. Open Subtitles لا يوجد شيء لنناقشه (هنا يا (سكايلر
    Tartışılacak mesele Carla'nın nafaka miktarı ve Bay Childs'a çocuklarını görme hakkı verip vermeyeceğidir. Open Subtitles الأمر الذي سنناقشه (هو مبلغ الدعم (لكارلا (و إذا كانت ستسمح للسيد (تشايلدز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more