"tartışmıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أناقش
        
    • أجادل
        
    • أجادلك
        
    - Evet biliyorum, var. Ben bunu tartışmıyorum. - Benim yapmaya çalıştığım... Open Subtitles ـ هُناك سوابق ـ أعلم بذلك و أنا لا أناقش هذا
    Daha fazla tartışmıyorum. Open Subtitles ولن أناقش هذا الأمر أكثر من هذا
    Aslında asla içine oturmamamı söyledin, ama tartışmıyorum. Open Subtitles في الحقيقة قلتِ "لن تجلسي بها أبداً" و لكنني لن أناقش
    Önceliği tartışmıyorum. Yöntemi ve çıkarları tartışıyorum. Open Subtitles أنا لا أجادل الأولوية، ولكن الأسلوب والفاعلية.
    Bak. Ne yapılacağı konusunda tartışmıyorum, yapamam. Bunu ben yapamam. Open Subtitles انظر، لست أجادل عمّا ينبغي فعله لكني لا أستطيع، لا أستطيع فعل ذلك، ليس أنا
    İyi biri olduğunu tartışmıyorum. Open Subtitles انا لا أجادل أمرّ كونه شخص صالح مِن عدمه
    tartışmıyorum zaten! Open Subtitles لا أجادلك!
    Tamamen uydurma bir şeyin sonuçlarını tartışmıyorum. Open Subtitles لن أناقش نتائج هي عبارة عن محض اختلاق.
    Kızı tavlayıp tavlayamayacağımı tartışmıyorum. Open Subtitles لن أناقش كفائتي في استمالتها
    Bunu tartışmıyorum. Open Subtitles لن أناقش هذا أيضاً
    Seninle davaları tartışmıyorum. Open Subtitles أنا لن أناقش القضايا معكِ
    neden? bunu tartışmıyorum Open Subtitles -أنا لن أناقش هذا
    Ben seninle tartışmıyorum ki! Tartışıyor muyum? Open Subtitles إننى لا أجادل معك هل ترانى أجادل
    Bunu kaç kez söylemeliyim. tartışmıyorum. Open Subtitles كم مرة عليَ أن أقول لك بأنني لا أجادل
    Bizim oğlanın yeteneklerini tartışmıyorum. Open Subtitles أنا لا أجادل بشأن مهارة الولد
    tartışmıyorum. Open Subtitles أنا لن أجادل. - هذا كلام جميل
    - Bay Brandt, tartışmıyorum. Open Subtitles -السيد براندت،أنا لا أجادل
    - Tartışmalı mısın? - tartışmıyorum. Open Subtitles -أنا لا أجادل, أنا لا أجادل !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more